Decree No. 26/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government elaborating the Law on Chemicals pertaining to management of chemical activities and dangerous chemicals in products and goods
Date: 1/17/2026
|
THE GOVERNMENT OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
|
|
No. 26/2026/ND-CP
|
Hanoi, January 17, 2026
|
DECREE
ELABORATING THE LAW ON CHEMICALS PERTAINING TO MANAGEMENT OF CHEMICAL ACTIVITIES AND DANGEROUS CHEMICALS IN PRODUCTS AND GOODS
Pursuant to the Law on Government Organization No. 63/2025/QH15;
Pursuant to the Law on Chemicals No. 69/2025/QH15;
Pursuant to the Law on Narcotic Substance Prevention and Combat No. 73/2021/QH14;
Pursuant to the Law on International Treaties No. 108/2016/QH13;
Pursuant to the Law on Investment No. 61/2020/QH14;
Pursuant to the Law on Foreign Trade Management No. 05/2017/QH14;
Pursuant to the Law on Technical Standards and Technical Regulations No. 68/2006/QH11 amended by the Law No. 35/2018/QH14;
Pursuant to the Law on amendment to the Law on Technical Standards and Technical Regulations No. 70/2025/QH15;
Pursuant to the Law on Product and Goods Quality No. 05/2007/QH12 amended by the Law No. 35/2018/QH14;
Pursuant to the Law on amendment to the Law on Product and Goods Quality No. 78/2025/QH15;
In implementation of the Convention on the prohibition of the development, production, stockpiling and use of chemical weapons and on their destruction;
At request of the Minister of Industry and Trade;
The Government promulgates the Decree elaborating the Law on Chemicals pertaining to management of chemical activities and dangerous chemicals in products and goods.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope
This Decree elaborates the Law on Chemicals pertaining to management of chemical activities and dangerous chemicals in products and goods, including:
1. Clause 5 Article 2 pertaining to specific criteria for “toxic substance”.
2. Clause 5 Article 10 pertaining to requirements for organizations manufacturing chemicals; revocation of license to produce restricted chemicals.
3. Clause 5 Article 11 pertaining to requirements for organizations engaged in chemical trading.
4. Clause 7 Article 12 pertaining to export, import, temporary export, re-export, temporary import, re-import, transfer via border checkpoints, transit, and other activities related to international trade of goods in case of chemicals.
5. Clause 7 Article 14 pertaining to obligations of organizations and individuals engaged in chemical storage; contents of certificate of eligibility for provision of chemical storage services; eligibility, procedures, and entitlement to issuance, re-issuance, amendment, and revocation of certificate of eligibility for provision of chemical storage services.
6. Clause 5 Article 15 pertaining to declaration of chemical type and use purposes for chemicals requiring special control on chemical database.
7. Clause 2 Article 18 pertaining to cases where certificate of eligibility for production, trading of conditional chemicals; license to produce, trade, export, import chemicals requiring special control; license to produce, import restricted chemicals; certificate of eligibility for provision of chemical storage services is exempted.
8. Clause 2 Article 19 pertaining to procedures for revoking certificate of eligibility for production, trading of conditional chemicals; license to produce, trade, export, import chemicals requiring special control; license to produce, import restricted chemicals; certificate of eligibility for provision of chemical storage services.
9. Clause 3 Article 20 pertaining to roadmap for development of national chemical inventory and recognition of foreign chemical inventories; procedures for registering new chemicals.
10. Clause 2 Article 21 pertaining to new chemical assessing bodies.
11. Clause 4 Article 22 pertaining to registration and management of new chemicals.
12. Clause 4 Article 26 pertaining to protection of information related to technology secrets, trade secrets, and other confidential information.
13. Clause 4 Article 28 pertaining to obligation of organizations and individuals engaged in chemical activities to provide information.
14. Clause 9 Article 29 pertaining to digital transformation in state management of chemicals and chemical database.
15. Clause 7 Article 31 pertaining to inventory of dangerous chemicals in products and goods to be declared; procedures for controlling dangerous chemicals in production; declaration of dangerous chemical contents in products and goods.
16. Clause 3 Article 32 pertaining to methods and information in declaration of dangerous chemical contents in products and goods.
Article 2. Definitions
In this Decree, terms below are construed as follows:
1. A schedule chemical means a controlled chemical according to the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction and promulgated under inventory of Decree No. 24/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government on inventories of chemicals regulated by the Law on Chemicals. Schedule chemicals include chemicals under the inventory and mixtures containing chemicals under the inventory.
2. Industrial precursors mean chemicals used as ingredients, solvents, or catalysts in production, scientific research, analysis, test and necessary chemicals in the production of narcotic substances under inventory promulgated by the Government.
3. CAS (Chemical Abstracts Service) is a unique identifier of chemical elements, chemical compounds, polymers, biological sequences, compounds, and alloys.
4. A toxic substance under Clause 5 Article 2 of the Law on Chemical qualifies one of the following criteria of GHS:
a) Category 1 toxicity;
b) Category 1 serious eye damage/eye irritation;
c) Category 1A skin corrosion, irritation;
d) Category 1A carcinogenicity;
dd) Category 1A germ cell mutagenicity;
e) Category 1A reproductive toxicity;
g) Category 1 environmental hazard.
5. GHS stands for the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals.
6. Verification, identification, and traceability of chemicals means supervision and management of one unit of chemical product in each stage depending on time and location where each chemical activity takes place.
Article 3. Responsibility for governance in chemical
1. The Ministry of Industry and Trade shall, within their tasks and powers, exercise governance in chemical activities below:
a) Managing chemicals of industrial use, chemicals that are precursors under inventory promulgated by the Government according to assignment of the Government, and chemicals under the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction; managing chemicals used in industrial consumer products, except for products within jurisdiction of the Ministry of Health and the Ministry of Agriculture and Environment;
b) Declaring, operating, updating, and upgrading chemical database;
c) Unifying management of dangerous chemical classification and labeling; registering and declaring chemicals; chemical safety information;
d) Consolidating implementation of chemical safety on a nationwide scale;
dd) Conducting international cooperation in chemical activities and chemical safety;
e) Communicating, popularizing, and providing education pertaining to chemical;
g) Conducting examination relating to chemical activities; settling complaints and denunciations related to chemical activities within jurisdiction of the Ministry of Industry and Trade;
h) Exercising other tasks relating to chemical activities assigned by the Government.
2. The Ministry of Science and Technology shall take charge and cooperate with the Ministry of Industry and Trade in inspecting and declaring national standards, guiding development and inspection of technical regulations in chemical industry within their powers.
3. The Ministry of Construction shall promulgate within their powers or request competent authorities to promulgate technical regulations on transportation of dangerous chemicals.
4. The Ministry of Health shall manage chemicals used in medicine preparations for human use; chemicals used in disinfectants, insecticides for domestic use, medical use; chemicals used in food additives, food processing aids, food flavorings, micronutrients, microsubstances added to food; chemicals used in products within jurisdiction of the Ministry of Health; cooperate with ministries and central departments in regulating occupational hygiene and safety in chemical activities.
5. The Ministry of Agriculture and Environment shall manage chemicals used in fertilizers, farming, husbandry, aquaculture, animal health, plant protection, agricultural product, forestry product, aquaculture product, and food preservation and processing; chemicals used in products within jurisdiction of the Ministry of Agriculture and Environment; promulgate within their powers or request competent authorities to promulgate regulations on environmental protection related to chemical activities; provide guidelines on classification, labeling, and developing safety data sheets (SDS) for plant protection chemicals.
6. The Ministry of National Defense shall manage chemicals, chemical products in national defense; process and dispose residual toxic substances, toxic war remnants, toxic substances of unidentified origin, and confiscated toxic substances.
7. The Ministry of Public Security shall manage chemicals and chemical products in social security, order, and safety and those for fire and rescue purposes.
8. The Ministry of Home Affairs shall promulgate within their powers or request competent authorities to promulgate regulations on occupational safety and hygiene for employees engaged in chemical activities.
9. The Ministry of Education and Training shall manage the use of chemicals in schools, vocational education and training facilities, and other education establishments under the national education system.
10. The Ministry of Finance shall cooperate with the Ministry of Industry and Trade in allocating budget and resources for investment, construction, operation, maintenance, and development of chemical database satisfactory to national technical regulations on field-specific database; connect national information portal to chemical information technology and online public service systems of the Ministry of Industry and Trade.
11. People’s Committees of provinces (hereinafter referred to as “provincial People’s Committees”), within their tasks and powers, shall:
a) exercise tasks assigned under the Law on Chemicals and other delegated or decentralized tasks related to chemical activities;
b) be responsible for management of chemical activities, inspection, examination, settlement of complaints and denunciations, resolution of chemical activity violations in their local administrative divisions as per the law;
c) communicate, popularize, and provide education pertaining to chemical management.
Chapter II
MANAGEMENT OF CHEMICAL ACTIVITIES
Section 1. GENERAL PROVISIONS REGARDING CHEMICAL PRODUCTION AND TRADE
Article 4. General conditions pertaining to safety in chemical production
1. Organizations engaged in chemical production are organizations that are established as per the law.
2. Factory workshops and storage units must conform to national standards, national technical regulations, nature, scale, and chemical production, storage technologies.
3. Written or printed regulations and danger signs appropriate to risks of present chemicals must be installed at factory workshops and storage units. Signs displaying hazardous characteristics of chemicals must include: Chemical identifiers, hazard pictograms, written hazard warning, risk warning. Hazard pictograms must convey all possible hazards (if any).
4. Approved Accidental release plans or promulgated Accidental release measures according to Articles 33, 34, 35, and 36 of Decree No. 25/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government are applied.
5. Emergency response equipment and instruments appropriate to hazards and storage quantities of chemicals at facilities are provided.
6. Chemical production technology must minimize risks of chemical incidents, environmental pollution and satisfy fire safety requirements.
7. Chemicals in storage must be kept in accordance with applicable national standards, national technical regulations and in a manner that ensures safety, convenience for chemical incident response.
8. Qualifications
a) Chemical safety supervisors of production facilities must have qualifications appropriate to the scale and type of chemical production and must be familiar with chemical safety technologies, plans, and measures;
b) Entities under Article 29 of Decree No. 25/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government must undergo chemical safety training.
9. Requirements for chemical production activities under Articles 25, 26, 27, 28, and 29 of Decree No. 25/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government must be adhered to.
Article 5. General conditions pertaining to safety in chemical trading
1. Organizations engaged in chemical trading are organizations that are established as per the law.
2. Chemical storage units must satisfy Clauses 2, 3, 4, and 5 Article 4 hereof or must be leased by organizations to which certificate of eligibility for provision of chemical storage services appropriate to the scale and type of chemicals involved in trading business of organizations engaged in chemical trading.
3. Storage and preservation of chemicals in storage units must conform to Clause 7 Article 4 hereof.
4. Qualifications
a) Chemical safety supervisors of trading facilities must have qualifications appropriate to the scale and model of chemical trading and must be familiar with chemical safety plans and measures;
b) Entities under Article 29 of Decree No. 25/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government must undergo chemical safety training.
5. Requirements for chemical trading activities under Articles 25, 26, 27, 28, and 29 of Decree No. 25/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government must be adhered to.
Article 6. Declaration of imported chemicals
1. Organizations and individuals importing chemicals under Chapter 28 and Chapter 29 of Vietnam’s nomenclature of exports and imports promulgated by the Minister of Finance have the responsibility to declare import and export via the National Single-window Portal prior to being granted customs clearance.
2. Chemical import declaration
a) Information declared on National Single-window Portal includes information on declarants and information on imported chemicals;
b) Original copy and Vietnamese translation of commercial invoice certified by importing organizations if commercial invoice is in foreign languages;
c) SDS;
d) In respect of non-commercial goods that are not accompanied by commercial invoice, declarants may use arrival notice as an alternative for commercial invoice.
3. Login account and legitimacy of electronic instruments on National Single-window Portal
a) Organizations and individuals create login accounts in accordance with regulations on the National Single-window Portal, including additional information and attachments;
b) Organizations and individuals shall declare chemicals via the National Single-window portal. Declared information shall be automatically transferred to public service portal of the Ministry of Industry and Trade which will automatically respond to declarants and customs authorities via the National Single-window Portal;
c) The response to chemical import declaration is legitimate and can be used for customs clearance. After imported chemicals are granted customs clearance, system of customs authorities shall display clearance status which consists of information on the declaration, chemicals, chemical quantities via system of the Ministry of Industry and Trade;
d) Declaration information and response to chemical import declaration made via the National Single-window Portal shall conform to samples provided by the Minister of Industry and Trade.
4. Organizations and individuals shall be legally responsible for authenticity of declared information in form provided on the National Single-window Portal and electronic documents, instruments, and data in chemical declaration on the National Single-window Portal. Where declared information is inaccurate, electronic chemical declaration shall serve as the basis on which competent organizations and persons impose administrative penalties.
5. The Ministry of Industry and Trade shall take charge and cooperate with the Ministry of Finance in developing system for receiving declaration; take charge and cooperate with relevant ministries and central departments in examining organizations and individuals submitting chemical declaration.
6. Chemical import data of organizations and individuals shall be shared by the Ministry of Industry and Trade to local field-specific authorities via chemical database.
7. Exemption from declaration is granted to:
a) Import of chemicals requiring special control after competent authorities have issued import license;
b) Import of restricted chemicals after competent authorities have issued import license;
c) Import of less than 10 kg of chemicals under Clause 1 of this Article;
d) Import of less than 1 kg of new chemicals for experiment and evaluation of physical and chemical properties;
dd) Import of mixtures that do not fall under Chapter 28 and Chapter 29 of Vietnam’s nomenclature of exports and imports promulgated by the Minister of Finance but contain chemicals under Chapter 28 or Chapter 29.
Section 2. CONDITIONAL CHEMICALS
Article 7. Eligibility for production of conditional chemicals
1. Organizations engaged in conditional chemical production are organizations that are established as per the law.
2. Factor workshops and storage units of chemicals must:
a) satisfy Clauses 2, 3, 4, and 5 Article 4 hereof; and
b) have safe operating procedures developed and publicly posted at production sites of conditional chemicals.
3. Production technology satisfies Clause 6 Article 4 hereof.
4. Chemical storage and preservation
a) Conditional chemicals must be stored in separate sections and arranged depending on properties of each chemical. Chemicals that can react with one another to cause safety risks or have different fire safety requirements must not be stored in the same area;
b) Clause 7 Article 4 hereof must be met.
5. Qualifications
a) Chemical safety supervisors of production facilities must be in possession of undergraduate degree or higher in chemistry major;
b) Clause 8 Article 4 hereof must be met.
6. Requirements for chemical production activities under Articles 25, 26, 27, 28, and 29 of Decree No. 25/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government must be adhered to.
Article 8. Eligibility for trading of conditional chemicals
1. Organizations engaged in conditional chemical trading are organizations that are established as per the law.
2. Chemical storage units must satisfy Clauses 2, 3, 4, and 5 Article 4 hereof or must be leased by organizations to which certificate of eligibility for provision of chemical storage services appropriate to the scale and type of chemicals involved in trading business of organizations engaged in conditional chemical trading.
3. Chemical storage and preservation
a) Conditional chemicals must be stored in separate sections and arranged depending on properties of each chemical. Chemicals that can react with one another to cause safety risks or have different fire safety requirements must not be stored in the same area;
b) Clause 7 Article 4 hereof must be met.
4. Qualifications
a) Chemical safety supervisors of trading facilities must be in possession of intermediate education degree or higher in chemistry major;
b) Clause 4 Article 5 hereof must be met.
5. Requirements for chemical trading activities under Articles 25, 26, 27, 28, and 29 of Decree No. 25/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government must be adhered to.
Article 9. Application and procedures for issuance, re-issuance, amendment of certificate of eligibility for production, trading of conditional chemicals
1. Application for issuance of certificate of eligibility for production of conditional chemicals
a) Written application for certificate of eligibility for production of conditional chemicals;
b) General layout drawing of factory workshops and storage units which depicts information on location of factory workshops, storage units, chemical storage areas, area and entrance to factory workshops, production sites and storage areas of chemicals; documents proving land use right for plots on which factory workshops and storage units are located or storage unit rent agreements for storage units to which certificate of eligibility for provision of chemical storage services for storage units has been issued by competent authorities;
c) Notice of inspection of construction commissioning for work items and structures (according to construction laws);
d) Written explanation for technology sequences and safety measures in production of conditional chemicals;
dd) Copies of decision approving Accidental release plans issued by competent authorities or decision promulgating Accidental release measures issued by production facilities;
e) Copies of undergraduate degree or higher in chemistry major of chemical safety supervisors of production facilities;
g) Copies of decision recognizing chemical safety training results of organizations and individuals in accordance with Article 32 of Decree No. 25/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government;
h) SDS of conditional chemicals of which the certificate of eligibility for production is applied for.
2. Application for issuance of certificate of eligibility for trading of conditional chemicals
a) Written application for certificate of eligibility for trading of conditional chemicals;
b) General layout drawing of storage units which depicts information on location of storage units, chemical storage areas, area and entrance to storage areas of chemicals; documents proving land use right for plots on which storage units are located or contracts for chemical storage services provided by organizations to which certificate of eligibility for provision of chemical storage services for storage units has been issued by competent authorities;
c) Notice of inspection of construction commissioning for work items and structures (according to construction laws);
d) Copies of decision approving Accidental release plans issued by competent authorities or decision promulgating Accidental release measures issued by storage facilities;
dd) Copies of intermediate education degree or higher in chemistry major of chemical safety supervisors of trading facilities;
e) Copies of decision recognizing chemical safety training results of organizations and individuals in accordance with Article 32 of Decree No. 25/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government;
g) SDS of conditional chemicals of which the certificate of eligibility for trading is applied for.
3. Application for issuance of certificate of eligibility for production and trading of conditional chemicals
a) Written application for certificate of eligibility for production and trading of conditional chemicals;
b) General layout drawing of individual production facilities, storage facilities which depicts information on location of factory workshops, storage units, chemical storage areas, area and entrance to factory workshops, production sites and storage areas of chemicals; documents proving land use right for plots on which production facilities and storage facilities are located or contracts for chemical storage services provided by organizations to which certificate of eligibility for provision of chemical storage services has been issued by competent authorities;
c) Notice of inspection of construction commissioning for work items and structures (according to construction laws);
d) Written explanation for technology sequences and safety measures in production of conditional chemicals;
dd) Copies of decision approving Accidental release plans issued by competent authorities or decision promulgating Accidental release measures issued by production and trading facilities;
e) Copies of undergraduate degree or higher in chemistry major of chemical safety supervisors of production and trading facilities;
g) Copies of decision recognizing chemical safety training results of organizations and individuals in accordance with Article 32 of Decree No. 25/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government;
h) SDS of conditional chemicals of which the certificate of eligibility for production and trading is applied for.
4. Provincial People’s Committees of administrative divisions where headquarters of applicants are located or where conditional chemical production and trading facilities of applicants are located are entitled to inspection, issuance, re-issuance, amendment of certificate of eligibility for production and trading of conditional chemicals.
5. Procedures for inspection and issuance of certificate of eligibility
a) Applicants shall submit application to provincial People’s Committees of administrative divisions where their headquarters or production and trading facilities are located via post or in person or via online public service system;
b) Where application is inadequate, provincial People’s Committees that receive the application shall notify the applicants within 3 working days from the date on which they receive the application for revision. The period of time in which applicants revise the application shall not be included in the time limit for issuance of certificate under Point c and Point d of this Clause;
c) Where production and trading facilities of an applicant are located in the same administrative division as their headquarters, relevant provincial People’s Committee has the responsibility to review and inspect application, examine actual conditions, and issue certificate of eligibility to the applicant within 12 working days from the date on which they receive adequate application under Clause 1, Clause 2, and Clause 3 of this Article. Where application is rejected, provincial People’s Committee must respond in writing and provide reasons for rejection;
Where production and trading facilities of an applicant are located in a different administrative division from the administrative divisions where their headquarters are located, provincial People’s Committee that receives the application has the responsibility to send copies of the application to provincial People’s Committee of administrative division where the headquarters or production and trading facilities are located within 3 working days from the date on which they receive adequate application under Clause 1, Clause 2, and Clause 3 of this Article. Within 9 working days from the date on which provincial People’s Committee of administrative division where the applicant’s headquarters or production and trading facilities are located receives copies of the application, the provincial People’s Committee has the responsibility to inspect the application, conduct physical examination of local chemical production and trading facilities, and issue remarks pertaining to whether or not requirements under Article 7 and Article 8 hereof are met;
Provincial People’s Committee that receives the application has the responsibility to review, inspect the application, and issue certificate of eligibility within 3 working days from the date on which they receive written remarks of provincial People’s Committee of administrative division where the applicant’s headquarters or production and trading facilities are located pertaining to fulfillment of requirements to the applicant and relevant entities for joint management. Where the application is rejected, competent authority entitled to issuance of certificate shall respond in writing and provide reason;
d) Where the applicant hires chemical storage services provided by an organization to which certificate of eligibility for provision of chemical storage services has been issued by competent authorities and the storage service provider is located in the same administrative division as the applicant’s headquarters, provincial People’s Committee shall review, inspect application and contract for chemical storage services, evaluate conformity to scale, type, and location of chemical storage in order to issue certificate of eligibility for production and trading;
Where the applicant hires chemical storage services provided by an organization to which certificate of eligibility for provision of chemical storage services has been issued by competent authorities and the storage service provider is located in a different administrative division from where the applicant’s headquarters are located, provincial People’s Committee that receives the application has the responsibility to send copies of the application to provincial People’s Committee of administrative division where the applicant's headquarters or storage service provider is located for feedback. Within 9 working days from the date on which provincial People’s Committee of administrative division where the applicant's headquarters or storage service provider is located receives copies of the application, the provincial People’s Committee has the responsibility to examine contracts for storage services, evaluate conformity to scale, type, and conditions of chemical storage facilities, and issue written remarks pertaining to whether or not requirements are met;
dd) Competent authorities entitled to issuance of certificate of eligibility shall, after issuing certificate of eligibility, send copies of the certificate to the Ministry of Industry and Trade (Vietnam Chemicals Agency) and provincial People’s Committees where the applicants’ headquarters or production and trading facilities are located for joint monitoring and management;
e) Certificate of eligibility for production and trading of conditional chemicals shall remain effective for 5 years from the date of issue.
6. Application and procedures for re-issuance of certificate of eligibility
a) Where certificate of eligibility is lost or damaged or incorrect or information pertaining to establishment of organization therein is otherwise altered, the organization shall file application for re-issuance of certificate of eligibility to the initial issuing authority via post or in person or via online public service system;
b) Application for re-issuance consists of: Written application; documents and files proving changes pertaining to information on establishment of the applicant;
c) Within 5 working days from the date on which issuing authority receives adequate application, issuing authority shall examine and re-issue certificate of eligibility to the applicant and relevant entities. Where the application is rejected, competent authority entitled to issuance of certificate shall respond in writing and provide reason;
7. Application and procedures for amendment to certificate of eligibility
a) In case of changes to location of chemical production, trading, or storage facilities; type, content of chemicals in production and trading, organizations shall file application for amendment to certificate of eligibility to issuing authority that previously issued the certificate via post or in person or via online public service portal;
b) Application for amendment to certificate of eligibility consists of: Written application for amendment to certificate of eligibility; documents and files proving fulfillment of production and trading eligibilities for amended details;
c) Issuing authority shall inspect amended details and issue amended certificate of eligibility in accordance with procedures for new issuance of certificate of eligibility.
8. Applicants shall pay inspection fees in accordance with fee and charge laws upon submitting application for issuance of certificate of eligibility for production and trading of conditional chemicals.
9. The Minister of Industry and Trade shall prescribe application forms under this Article.
Article 10. Export and import of conditional chemicals
1. Organizations shall only export conditional chemicals according to certificate of eligibility for production of conditional chemicals or certificate of eligibility for trading of conditional chemicals issued by competent authorities.
2. Organizations shall only import conditional chemicals for trading purposes according to certificate of eligibility for trading of conditional chemicals issued by competent authorities.
3. Organizations and individuals importing conditional chemicals for their own use must publicly declare use purposes of the chemicals on chemical database and are not required to obtain certificate of eligibility for production and trading of conditional chemicals.
4. In addition to documents according to customs laws, organizations exporting and importing conditional chemicals for trading must obtain certificate of eligibility for production of conditional chemicals or certificate of eligibility for trading of conditional chemicals issued by competent authorities.
Section 3. CHEMICALS REQUIRING SPECIAL CONTROL
Article 11. Eligibility for production of chemicals requiring special control
1. Organizations engaged in production of chemicals requiring special control are organizations that are established as per the law.
2. Factor workshops and storage units of chemicals must:
a) satisfy Clauses 2, 3, 4, and 5 Article 4 hereof; and
b) have safe operating procedures developed and publicly posted at production sites of chemicals requiring special control.
3. Production technology satisfies Clause 6 Article 4 hereof.
4. Chemical storage and preservation
a) Chemicals requiring special control must be stored in dedicated areas and arranged depending on properties of each chemical. Chemicals that can react with one another to cause safety risks or have different fire safety requirements must not be stored in the same area;
b) Clause 7 Article 4 hereof must be met.
5. Qualifications
a) Chemical safety supervisors of production facilities must be in possession of undergraduate degree or higher in chemistry major;
b) Clause 8 Article 4 hereof must be met.
6. Measures for preventing loss of chemicals requiring special control compliant with sample prescribed by the Minister of Industry and Trade (including at least: type, quantities; preservation; inspection and supervision plans).
7. Chemicals requiring special control shall only be produced for purposes that are not prohibited under Article 3 of the Law on Chemicals.
8. Requirements for chemical production activities under Articles 25, 26, 27, 28, and 29 of Decree No. 25/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government must be adhered to.
Article 12. Eligibility for trading of chemicals requiring special control
1. Organizations engaged in trading of chemicals requiring special control are organizations that are established as per the law.
2. Chemical storage units in possession of organizations engaged in trading of chemicals requiring special control or rented from organizations to which certificate of eligibility for provision of chemical storage services appropriate to storage capacity and chemical type has been issued must:
a) satisfy Clauses 2, 3, 4, and 5 Article 4 hereof; and
b) have safe operating procedures developed and publicly posted at storage locations of chemicals requiring special control.
3. Chemical storage and preservation
a) Chemicals requiring special control must be stored in dedicated areas and arranged depending on properties of each chemical. Chemicals that can react with one another to cause safety risks or have different fire safety requirements must not be stored in the same area;
b) Clause 7 Article 4 hereof must be met.
4. Qualifications
a) Chemical safety supervisors of trading facilities must be in possession of intermediate education degree or higher in chemistry major;
b) Clause 4 Article 5 hereof must be met.
5. Measures for preventing loss of chemicals requiring special control compliant with sample prescribed by the Minister of Industry and Trade (including at least: type, quantities; preservation; inspection and supervision plans).
6. Requirements for chemical trading activities under Articles 25, 26, 27, 28, and 29 of Decree No. 25/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government must be adhered to.
Article 13. Application and procedures for issuance, re-issuance, and amendment to license to produce and trade chemicals requiring special control
1. Application for issuance of license to produce
a) Written application for license to produce chemicals requiring special control;
b) Documents under Points b, c, dd, e, and g Clause 1 Article 9 hereof;
c) Written presentation of technology sequences and safety measures in production of chemicals requiring special control;
d) Measures for preventing loss of chemicals requiring special control and written commitment to produce chemicals requiring special control for non-prohibited purposes;
dd) SDS of chemicals requiring special control of which license to produce is applied for.
2. Application for license to trade
a) Written application for license to trade chemicals requiring special control;
b) Documents under Points b, c, d, dd, and e Clause 2 Article 9 hereof;
c) Measures for preventing loss of chemicals requiring special control and written commitment to trade chemicals requiring special control for non-prohibited purposes;
d) SDS of chemicals requiring special control of which license to trade is applied for.
3. Application for license to produce and trade
a) Written application for license to produce and trade chemicals requiring special control;
b) Documents under Points b, c, dd, e, and g Clause 3 Article 9 hereof;
c) Written presentation of technology sequences and safety measures in production of chemicals requiring special control;
d) Measures for preventing loss of chemicals requiring special control and written commitment to produce and trade chemicals requiring special control for non-prohibited purposes;
dd) SDS of chemicals requiring special control of which license to produce and trade is applied for.
4. The Ministry of Industry and Trade shall receive and inspect application, issue, re-issue, and amend license to produce and trade chemicals requiring special control.
5. Procedures for inspecting and issuing license
a) Organizations applying for license to produce and trade chemicals requiring special control shall file application to competent issuing authority under Clause 4 of this Article via post or in person or via online public service;
b) Where application is inadequate, competent issuing authority shall notify the applicants in writing within 3 working days from the date on which they receive the application. The time it takes the applicants to amend their application is excluded from the time limit for licensing under Point c of this Clause;
c) Within 16 working days from the date on which competent issuing authority receives adequate application under Clause 1, Clause 2, and Clause 3 of this Article, competent issuing authority has the responsibility to review and inspect application, examine practical situations, and issue the license. Where application is rejected, competent issuing authority shall respond in writing and provide reasons for rejection;
Where the applicants rent storage units provided by organizations to which certificate of eligibility for provision of chemical storage services has been issued by competent authorities, competent issuing authority has the responsibility to review and inspect the application, examine contracts for storage services, evaluate conformity to scale, type, and conditions of chemical storage units in order to issue the license;
Competent issuing authority shall, after issuing license, send copies of the license to provincial People’s Committees of administrative divisions where headquarters and chemical production and trading facilities of the applicants are located for joint monitoring and management.
d) License to produce and trade chemicals requiring special control shall remain effective for 5 years from the date of issue.
6. Documents and procedures for reissuance of the license
a) Where the license is lost or damaged or defective or information therein related to establishment of the organizations is changed, organizations shall submit application for re-issuance of the license to issuing authority via post or in person or via online public service portal;
b) Application for re-issuance consists of: Written application; documents and files proving changes pertaining to information on establishment of the applicants;
c) Within 5 working days from the date on which competent authority receives adequate application, competent authority shall examine and re-issue the license to the applicants while sending copies of the license to relevant entities. Where application is rejected, competent issuing authority shall respond in writing and provide reasons for rejection;
d) Effective period of a re-issued License equals the remaining effective period of previously issued License.
7. Application and procedures for amendment to license
a) In case of changes to location of chemical production, trading, storage facilities; scale and type of chemicals in production and trading, organizations shall file application for amendment to license to issuing authority via post or in person or via online public service portal;
b) Application for amendment to license: Written application for amendment of license; documents proving satisfaction of production and trading eligibilities in respect of amendment details;
c) Competent issuing authority shall inspect amendments and issue amended license in accordance with procedures for new issuance of license;
d) Time limit for issuing an amended license is similar to that for issuing a new license.
8. Applicants shall pay inspection fees in accordance with fee and charge laws upon submitting application for license to produce and trade chemicals requiring special control.
9. The Minister of Industry and Trade shall elaborate this Article.
Article 14. Application and procedures for issuance, re-issuance, amendment, and renewal of license to export, import chemicals requiring special control
1. Export and import of chemicals requiring special control must conform to Clause 3 and Clause 4 Article 12 of the Law on Chemicals.
2. Organizations and individuals exporting, importing chemicals requiring special control must obtain license issued by competent authority entitled to issuance of license to export, import chemicals requiring special control which are necessary for customs clearance in export and import of chemicals requiring special control.
3. Organizations and individuals must create accounts on chemistry database and and declare use purposes if they import chemicals requiring special control for production of other products and goods.
4. The Ministry of Industry and Trade shall receive application, issue, re-issue, amend, renew license to export, import chemicals requiring special control.
5. Application for license
a) Written application for license to export and import chemicals requiring special control;
b) Original copy and Vietnamese translation of commercial invoice certified by importing organizations if commercial invoice is in foreign languages;
c) SDS;
d) Report on export, import, purchase, use, and storage of group 1 chemicals requiring special control according to issued license;
dd) License to produce chemicals requiring special control where the applicants export chemicals requiring special control that they produce;
e) License to trade chemicals requiring special control where the applicants trade chemicals requiring special control exported or imported for trading purposes;
g) Where chemicals requiring special control to be exported are Schedule 3 chemicals under Appendix III of Decree No. 24/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government must obtain End-user Certificate issued by competent authority of importing countries that are not signatories of the Chemical Weapons Convention.
6. Procedures for issuing license
a) Applicants shall submit application under Clause 5 of this Article to competent issuing authority under Clause 4 of this Article via online public service portal. In case of system malfunction, applicants shall submit application via post service or in person;
b) Where application is inadequate, within 3 working days from the date on which competent issuing authority receives the application, competent issuing authority shall notify and request applicants to revise the application; The time it takes the applicants to amend their application is excluded from the time limit for licensing under Point c of this Clause;
c) Within 7 working days from the date on which competent issuing authority receives adequate application, competent issuing authority shall examine application and issue license to export, import chemicals requiring special control. Where application is rejected, competent issuing authority shall provide reasons for rejection;
d) Where chemicals requiring special control to be exported from Vietnam to foreign countries are industrial precursors under Appendix III of Decree No. 24/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government, written approval issued by the Ministry of Public Security shall be required.
Within 3 working days from the date on which competent issuing authority receives adequate application, competent issuing authority shall examine the application and send the following information to the Ministry of Public Security: name and address of organizations applying for export license; name, content, quantities of precursors; name and address of importing organizations; name of border checkpoints where exports leave Vietnam in order to issue pre-export notification of the consignment to authority of importing countries. Where the Ministry of Public Security does not approve the request for pre-export notification, issuing authority shall reject the application for license issuance and provide reasons;
dd) License to export and import chemicals requiring special control shall remain effective for 6 months from the date of issue.
7. Application and procedures for reissuance of license
a) Where the license is lost or damaged or defective or information therein related to establishment of the organizations or individuals is changed, organizations and individuals shall submit application for re-issuance of the license to issuing authority via post or in person or via online public service portal;
b) Application for re-issuance consists of: Written application; documents and files proving changes pertaining to information on establishment of the applicants;
c) Within 5 working days from the date on which competent issuing authority receives adequate application, competent issuing authority shall examine and re-issue the license. Where application is rejected, competent issuing authority shall provide reasons for rejection;
d) Effective period of a re-issued license equals the remaining effective period of previously issued license.
8. Application and procedures for amendment to license
a) In case of changes to invoice contents, organizations and individuals file application for amendment to license to competent issuing authority via post or in person or via online public service portal;
b) Application for amendment to license consists of: Written application for license amendment; documents verifying the changes that occur;
c) Competent issuing authority shall inspect amendments and issue amended license in accordance with procedures for new issuance of license;
d) Time limit for issuing an amended license is similar to that for issuing a new license.
9. Applications and procedures for renewal of license
a) License is eligible for renewal where import, export process has not been implemented or completed before expiry dictated in the license to import, export according to Point dd Clause 6 of this Article. Each license is only eligible for renewal once;
b) At least 5 working days before the expiry of the license, organizations and individuals shall submit application for renewal to competent issuing authority via post service or in person or via online public service portal;
c) Application for renewal consists of: Written application for renewal;
d) Within 5 working days from the date on which competent issuing authority receives adequate application, competent issuing authority shall examine and renew the license. Where renewal application is rejected, competent issuing authority shall issue rejection notice on National Single-window Portal and provide reasons for rejection;
dd) License shall be renewed for a maximum of 6 months from the date on which the renewal is granted.
10. The Minister of Industry and Trade shall elaborate this Article.
Article 15. Declaration of chemical type and use purposes
1. Organizations and individuals using chemicals requiring special control for production of goods and services have the obligation to declare the type and use purposes of chemicals on chemical database 30 days before the chemicals are brought into use for the first time or upon changing initial use purposes that have been declared.
2. The Minister of Industry and Trade shall prescribe registration form and inform enterprises that have registered on chemical database.
Section 4. RESTRICTED CHEMICALS
Article 16. Eligibility for production of restricted chemicals
1. Organizations engaged in restricted chemical production are organizations that are established as per the law.
2. Organizations engaged in restricted chemical production utilize restricted chemicals for scientific research, national defense, security, disaster preparedness, pandemic prevention, or implementation of tasks assigned by the Government or Prime Minister that require the use of restricted chemicals.
3. Factor workshops and storage units of chemicals must:
a) satisfy Clauses 2, 3, 4, and 5 Article 4 hereof; and
b) have safe operating procedures developed and publicly posted at production sites of restricted chemicals.
4. Production technology must conform to Clause 6 Article 4 hereof.
5. In respect of production of Schedule 1 chemicals under Appendix III of Decree No. 24/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government for research, healthcare, pharmaceutical, or national defense and security in small scale, regulations below must be adhered to:
a) Production takes place in reactors that do not constitute continuous production sequences;
b) Volume of such reaction vessels shall not exceed 100 liters, and the total volume of all reaction vessels with volume exceeding 5 liters shall not be more than 500 liters.
6. In respect of production of Schedule 1 chemicals at facilities that are not small scale facilities under Point a Clause 4 of this Article, regulations on production facilities and production scale specific to use purposes below must be adhered to:
a) Regarding national defense and security: a production facility with total throughput of at most 10 kg/year;
b) Regarding research, healthcare, or pharmaceutical: a production facility with throughput not exceeding 10 gram/year per chemical and total throughput not exceeding 10 kg/year;
c) Regarding laboratory: a production facility with total throughput not exceeding 100 gram/year.
7. Chemical storage and preservation
a) Restricted chemicals must be stored in separate areas and arranged depending on properties of each chemical. Chemicals that can react with one another to cause safety risks or have different fire safety requirements must not be stored in the same area;
b) Clause 7 Article 4 hereof must be met.
8. Qualifications
a) Chemical safety supervisors of production facilities must be in possession of undergraduate degree or higher in chemistry major;
b) Clause 8 Article 4 hereof must be met.
9. Measures for preventing loss of restricted chemicals compliant with sample prescribed by the Minister of Industry and Trade (including at least: type, quantities; preservation; inspection and supervision plans).
10. Requirements for chemical production activities under Articles 25, 26, 27, 28, and 29 of Decree No. 25/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government must be adhered to.
Article 17. Application and procedures for issuance, re-issuance, amendment of license to produce restricted chemicals and contents of license to produce restricted chemicals
1. The Ministry of Public Security, the Ministry of National Defense, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Health, the Ministry of Agriculture and Environment, and the Ministry of Industry and Trade are authorities entitled to reception of application, inspection, evaluation of practical situations, issuance, re-issuance, and amendment of license to produce restricted chemicals for use in sectors within their jurisdiction.
2. Application for issuance of license to produce
a) Written application for issuance of license to produce restricted chemicals;
b) Documents under Points b, c, dd, e, and g Clause 1 Article 9 hereof;
c) Written presentation of technology sequences and safety measures in production of restricted chemicals;
d) Measures for preventing loss of restricted chemicals and written commitment to produce restricted chemicals for at least one special purpose under Clause 2 Article 6 of the Law on Investment, including analysis, experiment, scientific research, healthcare, pharmaceutical production, criminal investigation, national defense and security;
dd) SDS of restricted chemicals of which license to produce is applied for.
3. Procedures for inspecting and issuing license
a) Applicants shall submit application under Clause 2 of this Article to governing ministries under Clause 1 of this Article via post or in person or via online public service portal;
b) Where application is inadequate, competent issuing authority shall notify the applicants in writing within 10 working days from the date on which they receive the application. The time it takes the applicants to amend their applications is excluded from the time limit for licensing under Point c of this Clause;
c) Within 16 working days from the date on which competent authority receives adequate application under Clause 2 of this Article, competent authority shall review, inspect the application, examine practical conditions, and issue license. Where application is rejected, competent issuing authority shall respond in writing and provide reasons for rejection;
d) License to produce restricted chemicals shall remain effective for 12 months from the date of issue.
4. Application and procedures for re-issuance of license
a) Where the license is lost or damaged or defective or information therein related to establishment of the organizations is changed, organizations shall submit application for re-issuance of the license to issuing authority via post or in person or via online public service portal;
b) Application for re-issuance consists of: Written application; documents and files proving changes pertaining to information on establishment of the applicants;
c) Within 5 working days from the date on which competent issuing authority receives adequate application, competent issuing authority shall examine and re-issue the license. Where application is rejected, competent issuing authority shall respond in writing and provide reasons for rejection;
d) Effective period of a re-issued license equals the remaining effective period of previously issued license.
5. Documents and procedures for amendment to license
a) In case of changes to location of chemical production facilities; scale and type of chemicals in production, organizations shall file application for amendment to license to issuing authority via post or in person or via online public service portal;
b) Application for amendment to license: Written application for amendment of license; documents proving satisfaction of production eligibility in respect of amendment details;
c) Competent issuing authority shall inspect amendments and issue amended license in accordance with procedures for new issuance of license;
d) Time limit for issuing an amended license is similar to that for issuing a new license.
6. Applicants shall pay inspection fees in accordance with fee and charge laws and other charges upon submitting application for license to produce restricted chemicals.
7. The Minister of Industry and Trade shall prescribe application forms under this Article.
Article 18. Export and import of restricted chemicals
1. The Ministry of Public Security, the Ministry of National Defense, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Health, the Ministry of Agriculture and Environment, the Ministry of Industry and Trade shall be entitled to reception and inspection of application, evaluation of practical situations, issuance, re-issuance, and amendment of license to import restricted chemicals of organizations, permitting export or destruction of restricted chemicals in accordance with Clause 5 Article 12 of the Law on Chemicals.
2. Eligibility for license to import restricted chemicals
a) Organizations engaged in import of restricted chemicals are organizations that are established as per the law;
b) Organizations engaged in import of restricted chemicals use restricted chemicals for special activities for scientific research, national defense, security, or tasks assigned by the Government or Prime Minister that require restricted chemicals;
c) Necessary warning measures are installed at storage locations of restricted chemicals; regulations pertaining to chemical safety and alarm system appropriate to danger of restricted chemicals must be installed at storage locations and production sites of restricted chemicals;
d) Equipment and instruments for incident response appropriate to dangerous properties of relevant chemicals are provided.
dd) Accidental release plans or measures and safety instruments approved by competent authorities must be available;
e) Measures for preventing loss of restricted chemicals compliant with sample prescribed by the Minister of Industry and Trade (including at least: type, quantities; preservation; inspection and supervision plans).
3. Eligibility for export of restricted chemicals:
a) Organizations do not use all restricted chemicals within the effective period of the license to import restricted chemicals issued by competent authorities;
b) Only export after obtaining approval of competent authority under Clause 1 of this Article;
c) Where organizations do not export unused restricted chemicals, organizations that import restricted chemicals shall destroy the restricted chemicals. Destruction of restricted chemicals must comply with environmental safety and occupational safety requirements and must be recorded in writing.
4. Application for license to import restricted chemicals
a) Written application for license to import restricted chemicals;
b) Copies of license to produce restricted chemicals;
c) Original copies of commercial invoice and certified Vietnamese translation of organizations in case commercial invoice is issued in foreign languages, including name, quantities of goods, exporting time and countries;
d) Written commitment to use restricted chemicals for scientific research, national defense, security, natural disaster preparedness, disease prevention, or tasks assigned by the Government and Prime Minister;
dd) SDS;
e) Report on import, use, and storage of restricted chemicals according to issued licenses.
5. Procedures for issuance of license to import restricted chemicals
a) Applicants shall submit application under Clause 4 of this Article to governing ministries under Clause 1 of this Article via post or in person or via online public service portal;
b) Where application is inadequate, competent authority shall notify the applicants in writing within 03 working days from the date on which they receive the application. The time it takes the applicants to amend their applications is excluded from the time limit for licensing under Point c of this Clause;
c) Within 7 working days from the date on which competent authority receives adequate application, competent authority shall review, inspect the application, and issue license to import restricted chemicals. Where application is rejected, competent issuing authority shall provide reasons for rejection;
d) Effective period of license to import restricted chemicals shall be 6 months from the date of issue.
6. Procedures for re-issuance of license to import restricted chemicals
a) Where the license is lost or damaged or defective or information therein related to establishment of the organizations is changed, organizations shall submit application for re-issuance of the license to issuing authority via post or in person or via online public service portal;
b) Application for re-issuance consists of: Written application; documents and files proving changes pertaining to information on establishment of the applicants;
c) Within 5 working days from the date on which competent issuing authority receives adequate application, competent issuing authority shall examine and re-issue the license. Where application is rejected, competent issuing authority shall provide reasons for rejection;
d) Effective period of a re-issued license equals the remaining effective period of previously issued license.
7. Applications and procedures for amendment to license to import restricted chemicals
a) In case of changes to invoice contents, organizations shall file application for amendment to license to competent issuing authority via post or in person or via online public service portal;
b) Application for amendment to license consists of: Written application for license amendment; documents verifying the changes that occur;
c) Competent issuing authority shall inspect amendments and issue amended license in accordance with procedures for new issuance of license;
d) Time limit for issuing an amended license is similar to that for issuing a new license.
8. The Minister of Industry and Trade shall prescribe application forms under this Article.
Section 5. CHEMICAL STORAGE SERVICES
Article 19. Eligibility for issuance certificate of eligibility for provision of chemical storage services
Certificate of eligibility for provision of chemical storage services shall be issued to organizations providing chemical storage services for chemicals requiring special control and conditional chemicals when they:
1. Organizations providing chemical storage services are organizations that are established as per the law.
2. Chemical storage services must satisfy Clauses 2, 3, 4, and 5 Article 4 hereof.
3. Chemical storage and preservation
a) Chemicals must be stored in separate areas and arranged depending on properties of each chemical. Chemicals that can react with one another to cause safety risks or have different fire safety requirements must not be stored in the same area;
b) Clause 7 Article 4 hereof must be met.
4. Qualifications
a) Chemical safety supervisors of chemical storage facilities must be in possession of intermediate education degree or higher in chemistry major.
b) Clause 8 Article 4 hereof must be met.
5. Safety requirements in chemical storage services under Articles 33, 35, 36, 37, 38, 39, 40, and 41 of the Law on Chemicals must be adhered to.
6. Storage scale and chemical type must adhere to certificate issued by competent authority.
Article 20. Application and procedures for issuance, re-issuance, and amendment to certificate of eligibility for provision of chemical storage services
1. Application for issuance of certificate
a) Written application for certificate of eligibility for provision of chemical storage services;
b) General layout drawing of chemical storage facilities which depicts information pertaining to position of storage facilities, area, and entrance to chemical storage areas; documentation proof of land use right for plots on which chemical storage facilities are constructed;
c) Notice of inspection of construction commissioning for work items and structures (according to construction laws);
d) Copies of decision approving Accidental release plans issued by competent authorities or decision promulgating Accidental release measures issued by storage facilities;
dd) Copies of intermediate education degree or higher in chemistry major of chemical safety supervisors of chemical storage facilities;
e) Copies of decision recognizing chemical safety training results of organizations in accordance with Article 32 of Decree No. 25/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government;
g) SDS of dangerous chemicals under application for license.
2. The Ministry of Industry and Trade shall be entitled to reception, inspection of application, issuance, re-issuance, and amendment of certificate of eligibility for provision of chemical storage services for storage facilities where Accidental release plans are required and inspected by the Ministry of Industry and Trade.
3. Provincial People’s Committees of administrative divisions where organizations’ headquarters or chemical storage facilities are located are entitled to reception and inspection of application, issuance, re-issuance, and amendment of certificate of eligibility for provision of chemical storage services in respect of chemical storage facilities where Accidental release measures or Accidental release plans are required and inspected by provincial People’s Committees.
4. Procedures for inspection and issuance of certificate
a) Applicants shall submit application to competent issuing authority under Clause 2 and Clause 3 of this Article via post or in person or via online public service portal;
b) Where application is inadequate, competent issuing authority shall notify the applicants in writing within 3 working days from the date on which they receive the application. The period of time in which applicants revise the application shall not be included in the time limit for issuance of certificate under Point c and Point d of this Clause;
c) In respect of application for certificate of eligibility for provision of chemical storage services for storage facilities where Accidental release plans are required and inspected by the Ministry of Industry and Trade, within 12 working days from the date on which the Ministry of Industry and Trade receives adequate application under Clause 1 of this Article, the Ministry of Industry and Trade has the responsibility to review, inspect the application, examine practical conditions, and issue certificate. Where application is rejected, the Ministry of Industry and Trade shall respond in writing and provide reasons;
Competent issuing authority shall send copies of certificate to provincial People’s Committees of administrative divisions where the applicants' headquarters or chemical storage facilities are located for joint monitoring and management;
d) In respect of application for certificate of eligibility for provision of chemical storage services for storage facilities where Accidental release measures or Accidental release plans are required and inspected by provincial People’s Committees:
Where chemical storage facilities of an applicant are located in the same administrative division as their headquarters, within 12 working days from the date on which provincial People’s Committee receives adequate application under Clause 1 of this Article, provincial People’s Committee shall review, inspect the application, examine practical situations, and issue certificate. Where the application is rejected, competent issuing authority shall respond in writing and provide reason;
Where storage facilities of an applicant are located in a different administrative division from the administrative division where their headquarters are located, provincial People’s Committee that receives the application has the responsibility to send copies of the application to provincial People’s Committee of administrative division where the headquarters or storage facilities are located within 3 working days from the date on which they receive adequate application under Clause 1 of this Article. Within 9 working days from the date on which provincial People’s Committee of administrative division where the applicant’s headquarters or storage facilities are located receives copies of the application, the provincial People’s Committee has the responsibility to inspect the application, conduct physical examination of local storage facilities, and issue remarks pertaining to whether or not requirements under Article 19 hereof are met;
Provincial People’s Committee that receives the application has the responsibility to review, inspect application, and issue certificate to the applicant within 3 working days from the date on which they receive documents on fulfillment of eligibility under Article 19 hereof. Where the application is rejected, competent issuing authority shall respond in writing and provide reason;
Competent issuing authority shall send copies of certificate to the Ministry of Industry and Trade (Vietnam Chemicals Agency) and provincial People’s Committees of administrative divisions where the applicants' headquarters or chemical storage facilities are located for joint monitoring and management;
dd) Certificate of eligibility for provision of chemical storage service shall remain effective for 5 years from the date of issue.
5. Application and procedures of re-issuance of certificate
a) Where certificate of eligibility is lost or damaged or incorrect or information pertaining to establishment of organization therein is otherwise altered, the organization shall file application for re-issuance of certificate of eligibility to the initial issuing authority via post or in person or via online public service system;
b) Application for re-issuance consists of: Written application; documents and files proving changes pertaining to information on establishment of the applicant;
c) Within 5 working days from the date on which competent authority receives adequate application, competent authority shall inspect, re-issue certificate and send copies to relevant entities for joint management. Where the application is rejected, competent issuing authority shall respond in writing and provide reason;
d) Effective period of re-issued certificate shall equal remaining effective period of issued certificate.
6. Application and procedures for amendment to certificate
a) In case of changes to location of storage facilities; storage scale or type of chemicals, organizations shall file application for amendment to issuing authority via post or in person or via online public service;
b) Application for amendment to certificate consists of: Written application for amendment to certificate; documents and files proving fulfillment of eligibility for provision of chemical storage services relative to the amendments;
c) Competent issuing authority shall inspect amendments and issue amended certificate in accordance with procedures and time limit for new issuance of certificate.
7. Provincial People’s Committees of administrative divisions where the applicants’ storage facilities are located shall conduct inspection, examination, and supervision of compliance with regulations on eligibility for provision of chemical storage services of organizations within their jurisdiction.
8. The Ministry of Industry and Trade shall develop and implement plans for periodic and irregular inspection regarding compliance with regulations on eligibility for provision of chemical storage services of organizations within their jurisdiction.
9. Organizations shall pay inspection fees in accordance with fee and charges upon submitting application for certificate of eligibility for provision of chemical storage services.
10. The Minister of Industry and Trade shall prescribe application forms under this Article.
Section 6. EXEMPTION AND REVOCATION OF CERTIFICATE, LICENSE
Article 21. Exemption from certificate of eligibility for production, trading of conditional chemicals; license to produce, trade, export, import chemicals requiring special control; license to produce, import restricted chemicals; certificate of eligibility for provision of chemical storage services
1. Exemption from certificate, license to produce and trade shall be granted for production and trading of conditional chemicals and chemicals requiring special control of which concentration is less than 0,1% of total mass of the mixture.
2. Exemption from license to export, import shall be granted for export, import of group I chemicals requiring special controls of which concentration is less than 1% of total mass of the mixture, group 2 chemicals requiring special control of which concentration is less than 5% of total mass of the mixture.
3. Exemption from license to produce, import shall be granted for production and import of restricted chemicals of which concentration is less than 0,1% of total mass of the mixture.
4. Exemption from certificate and license to produce shall be exempted for transferring, mixing chemicals for internal production activities of organizations and individuals that perform the transfer and mixing.
5. Exemption from certificate of eligibility for provision of storage services shall be granted for organizations leasing land excluding facilities for chemical storage; organizations engaged in chemical storage services for conditional chemicals, chemicals requiring special control of which concentration is less than 0,1% of total mass of the mixture.
6. Exemption from certificate of eligibility for production and trading of conditional chemicals, license to produce, trade, export, import chemicals requiring special control shall be granted if conditional chemicals, chemicals requiring special control are contained in:
a) Pharmaceuticals; disinfectant, insecticide preparations; food; cosmetics;
b) Husbandry feed; aquaculture feed; veterinary drugs; plant protection drugs; organic fertilizers, biological fertilizers, chemical fertilizers that are synthetic fertilizers, organic mineral fertilizers, biological mineral fertilizers; agricultural product, forestry product, aquacultural product, food preparation and processing products;
c) Radioactive substances; construction materials; paints, printing ink;
d) Products for household use such as adhesives, cleaning products, cosmetics;
dd) Gasoline and petroleum according to regulations on gasoline and petroleum; condensate and naphtha used in petroleum processing;
e) Batteries, rechargeable batteries, medical equipment, test equipment.
Article 22. Revocation of certificate of eligibility for production, trading of conditional chemicals; license to produce, trade, export, import chemicals requiring special control; license to produce, import restricted chemicals; certificate of eligibility for provision of chemical storage services
1. Issuing authority of certificate of eligibility for production and trading of conditional chemicals license to produce, trade, export, import chemicals requiring special control; license to produce, import restricted chemicals, certificate of eligibility for provision of chemical storage services shall be entitled to revocation of certificate and license that they issue to organizations and individuals.
2. Revocation of certificate and license for cases under Point a Clause 1 Article 19 of the Law on Chemicals:
Within 10 working days from the date on which competent issuing authority receives request for revocation of certificate and license, issuing authority shall promulgate decision on revocation of certificate and license within their jurisdiction.
3. Revocation of certificate and license for cases under Points b, c, d, dd, e, and g Clause 1 Article 19 of the Law on Chemicals:
a) Within 10 working days from the date on which issuing authority receives inspection and examination conclusion that requests revocation of certificate or license or discovers cases under Points b, c, d, dd, e, and g Clause 1 Article 19 of the Law on Chemicals, competent issuing authority shall promulgate decision on revocation of certificate and license within their jurisdiction; where certificate, license is not revoked, issuing authority shall respond to requesting authority in writing and provide reasons;
b) Within 5 working days from the date on which decision on revocation is received, organizations and individuals whose certificate and license are revoked must surrender original copies of certificate and license to competent authority unless the individuals have deceased or declared dead by the court.
4. Decision on revocation shall be sent to organizations and individuals whose certificate and license are revoked; relevant agencies shall be notified for joint supervision and management.
Chapter III
CHEMICAL INFORMATION
Article 23. Registration of new chemicals
1. Registration documents of new chemicals include:
a) Written registration of new chemicals;
b) Assessment results of new chemicals which include information on physical, chemical, dangerous properties of the chemicals provided by new chemical assessing bodies under Article 21 of the Law on Chemicals.
2. For the purpose of registering new chemicals under inventories recognized by Vietnam under Clause 5 of this Article, organizations and individuals producing, importing new chemicals shall submit:
a) Written registration of new chemicals;
b) Reports on summarized chemical assessment together with CAS or UN of the new chemicals under foreign chemical inventories;
c) Documents proving that the chemicals have been introduced to market circulation (reports on production and trading quantities).
3. The Ministry of Industry and Trade shall be entitled to reception and inspection of registration documents for new chemicals.
4. Procedures for receiving registration and inspecting new chemicals
a) Receiving authority shall inspect and verify within 90 working days from the date on which they receive adequate registration documents. The aforementioned time limit does not include period of time where applicants revise their registration documents in accordance with Clause 1 and Clause 2 of this Article;
b) Applicant shall submit registration documents to inspecting authority via post or in person or via online public service system;
c) Where registration documents are inadequate, inspecting authority shall notify the applicant within 3 working days from the date on which they receive the registration documents;
d) The Ministry of Industry and Trade, upon receiving adequate application, has the responsibility to arrange inspection of new chemicals. Inspection of new chemicals shall be conducted by council for new chemical assessment;
dd) Where registration documents of new chemicals are not approved, organizations and individuals have the responsibility to prepare registration documents again. Application and procedures for inspection shall be similar to those applicable to organizations and individuals submitting registration documents for the first time;
e) Where assessment council recommends prohibition on import, export of assessed chemicals, the Ministry of Industry and Trade has the responsibility to inform the applicants in writing within 7 working days;
g) Where assessment council recommends permission to import, export assessed chemicals, the Ministry of Industry and Trade has the responsibility to verify registration of new chemicals within 7 working days from the date on which the applicants revise their application;
h) Assessment councils shall be established by the Ministry of Industry and Trade. Assessment council consists of representatives of inspecting bodies, field-specific authorities, and experts in relevant fields;
i) Composition of assessment council includes: Chairperson, Vice Chairpersons, secretaries, and other members. Chairpersons are experts who have adequate qualifications and knowledge pertaining to the subject matter. Total number of council members is 7 at the minimum and 9 at the maximum;
k) The council has the responsibility to assess, inspect chemicals, and be held accountable for assessment conclusions;
l) The council operates via collective discussion among council members and the results of which are recorded in chemical assessment report. The council shall terminate and dissolve by default as soon as they promulgate assessment conclusion of new chemicals;
m) Council meeting shall only be held if at least two-thirds of total members participate, including Chairpersons or Vice Chairpersons. Only participating council members are allowed to cast votes;
n) The Ministry of Industry and Trade shall permit import and export of assessed chemicals on the basis of unanimous consensus of council members.
5. Foreign inventories of chemicals recognized by Vietnam include Inventory of chemicals promulgated by the European Chemicals Agency (ECHA); Inventory of TSCA chemicals promulgated by the Environmental Protection Agency (EPA) of the United States; Inventory of Existing and New Chemical Substances promulgated by the Ministry of Economy, Trade, and Industry (METI) of Japan on their databases.
6. The Minister of Industry and Trade shall promulgate forms under this Article; develop and request the Government to promulgate National chemical inventory before 2028 and roadmap for adopting assessment of new chemicals after promulgating National chemical inventory and foreign chemical inventories recognized by Vietnam according to Clause 5 of this Article.
Article 24. New chemical assessing bodies
1. New chemical assessing bodies are organizations qualified to assess new chemicals, appointed by the Ministry of Industry and Trade in a manner that satisfies regulations of the Government on conformity assessment.
2. Eligibility of organizations designated to conduct new chemical assessment in Vietnam
a) The organizations have obtained certificate of registration for testing operation according to regulations of the Government on conformity assessment, which includes designated test fields;
b) The organizations must conduct proficiency testing or inter-laboratory comparisons in regard to test methods of products and goods registered or designated.
In respect of test methods that have not undergone proficiency testing or inter-laboratory comparisons, dossiers on test methods must be provided; value of test methods and reference materials must be confirmed in order to control test quality.
3. New chemical test and assessment results produced by foreign conformity assessing bodies are recognized by the OECD in new chemical assessment.
Article 25. Management of new chemicals
1. New chemicals shall be registered at competent authorities in a manner complaint with regulations on management of chemicals requiring special control.
2. Within 5 years from the date on which new chemicals are registered, organizations and individuals engaged in activities related to the new chemicals must file annual reports on activities related to the new chemicals to the Ministry of Industry and Trade.
3. On the basis of new chemical assessment results and reports on activities related to new chemicals, the Ministry of Industry and Trade shall request the Government to approve, add new chemicals to inventory of conditional chemicals, inventory of chemicals requiring special control, and inventory of restricted chemicals.
Article 26. Confidentiality
1. Organizations and individuals declaring, registering, reporting, updating information , data in accordance with the Law on Chemicals have the right to request receiving agencies and organizations to protect information related to technology, trade secrets except for cases under Clause 2 Article 26 of the Law on Chemicals.
2. Organizations and individuals requesting confidentiality shall declare, register, and report using encrypted information that they have registered to receiving agencies and organizations.
3. Upon receiving request of declaring, registering, reporting organizations and individuals, receiving agencies and organizations have the responsibility to evaluate confidentiality request in accordance with Clause 2 Article 26 of the Law on Chemicals.
4. Where declaring, registering, reporting organizations and individuals cannot provide information and documents directly, foreign organizations producing, supplying chemicals must provide information that has been registered via their representative missions in Vietnam or designated representative organizations and individuals for agencies and organizations receiving confidentiality request.
Assessment results shall be sent to requesting organizations, individuals and the Ministry of Industry and Trade in order to be uploaded on chemical database.
5. Agencies, individuals receiving declaration, registration, report of chemicals and organizations, individuals requesting confidentiality at request of competent authority.
Article 27. Digital transformation in chemical governance
1. Digital transformation improves competence and effectiveness in chemical governance.
Ministry of Industry and Trade has the responsibility to:
a) promulgate, operate, upgrade, update on a regular basis in order to ensure safe, effective operation of chemical database, develop regulations on sharing, using information of chemical database;
b) develop entitlement to issuance, re-issuance, amendment, and revocation of electronic certificate and license in respect of certificate of eligibility for production and trading of conditional chemicals, license to produce, trade, export, import chemicals requiring special control, and certificate of eligibility for provision of storage services via public services of the Ministry of Industry and Trade;
c) develop, promulgate, and update National chemical inventory on chemical database;
d) develop regulations on management of access and use of chemical database in order to ensure adequate entitlement, purposes, compliance with regulations on state secrete protection, private data protection, cyber information safety and security;
dd) provide resources for investment, construction, operation, maintenance, and development of chemical database depending on management demands; ensure cyber information safety and security, and the ability to connect and share data with national information system and relevant field-specific information systems as per the law.
2. Management, authentication, identification, and traceability of chemicals requiring special control
a) The Ministry of Public Security shall take charge, cooperate with the Ministry of Industry and Trade and relevant ministries, central departments in developing, implementing, managing, operating, and sharing information of identification and traceability system for chemicals requiring special control (integrated with purchase record of chemicals requiring special control) on electronic identification and authentication platform;
b) Organizations and individuals engaged in activities related to chemicals requiring special control have the responsibility to authenticate, verify, trace origin as soon as the system finishes and is declared by the Ministry of Public Security.
3. Provision of information
a) In respect of state authorities
Ministries and ministerial agencies have the responsibility to synchronize, share chemical management data on chemical database using form promulgated by the Minister of Industry and Trade, including: situations of chemical activities and management of chemicals within jurisdiction of ministries and ministerial agencies; results of strategy for chemical industry development of ministries and ministerial agencies;
State authorities have the responsibility to access and use information on database as alternatives for components of documents on settlement of administrative procedures when management data synchronization and sharing on electronic environment of state authorities are completed.
b) In respect of organizations and individuals
Organizations and individuals engaged in chemical activities have the responsibility to adequately, promptly provide update the following information on chemical database in a manner compliant with form prescribed by the Minister of Industry and Trade:
Chemical activities of previous year every February 15;
Implementation of projects according to each investment and construction stage of project developers of chemical projects before structures are completed and brought into use;
Annual production and trading situations of project developers of chemical projects after structures are completed and brought into use;
Production, trading, export, and import of products containing dangerous chemicals;
Situations of chemical activities when incidents occur in chemical activities, when chemical activities are terminated, and at request of competent authorities.
Chapter IV
DANGEROUS CHEMICALS IN PRODUCTS AND GOODS
Article 28. Control of dangerous chemicals in production of products and goods containing dangerous chemicals
1. Procedures for controlling dangerous chemicals in production must include:
a) Supervision of composition and contents of dangerous chemicals at input;
b) Supervision of composition and contents of dangerous chemicals emitted in production;
c) Supervision of composition and content of dangerous chemicals in end products;
d) Prevention of loss of dangerous chemicals.
2. Organizations and individuals producing products, goods containing dangerous chemicals are responsible for development and promulgation of procedures for control of dangerous chemicals in production in accordance with operating situations and Clause 1 of this Article.
Article 29. Declaration of contents of dangerous chemicals in products and goods
Organizations and individuals producing, importing products and goods containing dangerous chemicals must:
1. Declare the following information on chemical database (declare for each production or import consignment) before introducing products and goods to market circulation:
a) Name of products and goods containing dangerous chemicals;
b) Name of dangerous chemicals;
c) Dangerous properties of chemicals;
d) Content;
dd) Field sin which products containing dangerous chemicals are used.
2. Information pertaining to composition and content of dangerous chemicals, use restriction of products and goods containing dangerous chemicals must be declared and displayed on information portal, website of organizations and individuals, locations where products, goods are delivered to the buyers, and on labels of the products and goods.
3. Organizations and individuals engaged in production and import of products, goods containing dangerous chemicals have the responsibility to store physical and electronic documents proving authenticity of information under Clause 1 and Clause 2 of this Article. Organizations and individuals must present the documents at request of competent authorities.
4. Organizations and individuals manufacturing, importing products and goods containing dangerous chemicals are responsible for authenticity of declared information under Clause 1 and Clause 2 of this Article.
Chapter V
IMPLEMENTATION
Article 30. Transition clause
1. Organizations and individuals that have obtained license to produce, trade, export, import Schedule chemicals, industrial precursors, limited chemicals for production and trading in industrial sector issued by competent authorities before the effective date hereof shall continue to adhere to the license until expiry of the license.
2. Organizations and individuals that have obtained certificate of eligibility for production and trading of chemicals for conditional production and trading in industrial sector before the effective date hereof shall continue to adhere to the certificate until December 31, 2027 inclusive.
3. Production and trading of chemicals that fall under inventory of chemicals requiring special control promulgated under Decree No. 24/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government but not inventory of chemicals for limited production and trading and inventory of industrial precursors promulgated under Decree No. 113/2017/ND-CP dated October 9, 2017 of the Government and Decree No. 82/2022/ND-CP dated October 18, 2022 of the Government and inventory of Schedule chemicals under Decree No. 33/2024/ND-CP dated March 27, 2024 of the Government must satisfy regulations hereunder before December 31, 2026.
4. Import and export of chemicals that fall under inventory of chemicals requiring special control promulgated under Decree No. 24/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government but not inventory of chemicals for limited production and trading and inventory of industrial precursors promulgated under Decree No. 113/2017/ND-CP dated October 9, 2017 of the Government and Decree No. 82/2022/ND-CP dated October 18, 2022 of the Government and inventory of Schedule chemicals under Decree No. 33/2024/ND-CP dated March 27, 2024 of the Government shall be exempted from presenting license to produce and trade chemicals requiring special control before December 31, 2026.
5. Export and import of chemicals that are industrial precursors that are included in inventory of chemicals requiring special control under Decree No. 24/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government shall allow the use of certificate of eligibility for production and trading of chemicals for conditional production and trading in industrial sector as an alternative for license to produce and trade chemicals requiring special control until December 31, 2027.
6. Export and import of Schedule chemicals; chemicals for limited production and trading included in inventory of chemicals requiring special control promulgated under Decree No. 24/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government shall allow the use of existing license to produce and trade as an alternative for license to produce and trade chemicals requiring special control until expiry.
7. Chemicals under inventory of chemicals for conditional production and trading under Decree No. 24/2026/ND-CP dated January 17, 2026 of the Government but not inventory of chemicals for conditional production and trading and inventory of chemicals for limited production and trading under Decree No. 113/2017/ND-CP dated October 9, 2017 of the Government and Decree No. 82/2022/ND-CP dated October 18, 2022 of the Government must conform to this Decree before December 31, 2026.
8. Organizations and individuals shall declare chemical types and use purposes for import of chemicals requiring special control; organizations and individuals shall declare information on content of dangerous chemicals in products and goods in a manner compliant with this Decree before March 1, 2026.
Article 31. Entry into force
1. This Decree comes into force from the date of signing.
2. Regulations on certificate of eligibility for provision of chemical storage services under Article 19 and Article 20 hereof come into force from July 1, 2026.
3. Decree No. 113/2017/ND-CP dated October 9, 2017 of the Government and Decree No. 82/2022/ND-CP dated October 18, 2022 of the Government expire from the effective date hereof.
4. Repeal Article 8, Article 9 of Decree No. 17/2020/ND-CP dated February 5, 2020 of the Government; Point a Clause 14 Article 4, Articles 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, and 20 of Decree No. 33/2024/ND-CP dated March 27, 2024 of the Government; Articles 6, 7, 8, and 9 of Decree No. 146/2025/ND-CP dated June 12, 2025 of the Government.
5. Ministers, heads of ministerial agencies, heads of Governmental agencies, Chairpersons of People’s Committees of provinces and central-affiliated cities are responsible for the implementation of this Decree.
|
|
ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PP. PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
(Signed and sealed)
Bui Thanh Son
(This translation is for reference only)
|