ASEMCONNECT VIETNAM

  List of Vietnam Law

Circular No. 33/2018/TT-NHNN dated December 21, 2018 of the State Bank of Vietnam on amendments and supplements to certain articles of Circular No. 26/2013/TT-NHNN dated December 5, 2013 of the State Bank of Vietnam publishing tariff of charges for payment services via State Bank of Vietnam

Date: 12/21/2018

STATE BANK OF VIETNAM
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
, Independence - Freedom - Happiness 
---------------
No. 33/2018/TT-NHNN
Hanoi, December 21, 2018
 
AMENDMENTS AND SUPPLEMENTS TO CERTAIN ARTICLES OF CIRCULAR NO. 26/2013/TT-NHNN DATED DECEMBER 5, 2013 OF STATE BANK OF VIETNAM PUBLISHING TARIFF OF CHARGES FOR PAYMENT SERVICES VIA STATE BANK OF VIETNAM
Pursuant to the Law on State Bank of Vietnam dated June 16, 2010;
Pursuant to the Law on Credit Institutions dated June 16, 2010; the Law on Amending and Supplementing certain Articles of the Law on Credit Institutions dated November 20, 2017;
Pursuant to the Government's Decree No. 101/2012/ND-CP dated November 22, 2012 on non-cash payments; the Government’s Decree No. 80/2016/ND-CP dated July 1, 2016 on amendments and supplements to certain articles of the Government’s Decree No. 101/2012/ND-CP dated November 22, 2012 on non-cash payments;
Pursuant to the Government's Decree No. 16/2017/ND-CP dated February 17, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
Upon the request of the Director of the Department of Payment;
The Governor of the State Bank of Vietnam hereby promulgates the Circular amending and supplementing certain articles of the Circular No. 26/2013/TT-NHNN dated December 5, 2013 publishing the tariff of charges for payment services via the State Bank of Vietnam (hereinafter referred to as Circular No. 26/2013/TT-NHNN).
Article 1. Amending and supplementing certain articles of the Circular No. 26/2013/TT-NHNNas follows:
1. Article 2 shall be amended and supplemented as follows:
 “Article 2. On a monthly basis, the State Bank’s branches in provinces and centrally-affiliated cities and State Bank’s Transaction Center shall use the sample schedule given in the Appendix No.01 through to the Appendix No.07 to this Circular for calculating and collecting payment service charges and complete the chart of data on collection of payment service charges by using the form given in the Appendix No. 08 hereto.”.
2. The tariff of charges for payment services via the State Bank of Vietnam annexed to the Circular No. 26/2013/TT-NHNN shall be amended and supplemented as follows:
a) Inserting the sub-item No.1.3 “Charge for processing of net settlement results received from other systems” and the sub-item No.1.4 “Foreign currency payment charge” into the item No.1 “Charge for payments via Electronic Inter-bank Payment System” in the Section III “In-country payment service charge”, specifically as follows:
No.
Type
Collector
Payer
Rate
1.3
Charge for processing of net settlement results received from other systems
State Bank’s Transaction Center
Paying member (entering Debit in the current account at the State Bank’s Transaction Center)
+ 0.02% of the payment sum (VND 4,000/item at minimum; VND 100,000/item at maximum)
1.4
Charge for foreign currency payments
a)
Payment made in US dollar (USD)
State Bank’s Transaction Center, State Bank’s branches in provinces and centrally-affiliated cities
Members or member entities sending Payment Orders
+ 0.02% of the payment sum (USD 0.2/item at minimum; USD 5/item at maximum)
b)
Payment made in the Common European Currency (EUR)
0.02% of the payment sum (EUR 0.2/item at minimum; EUR 5/item at maximum)
b) Amending and supplementing the Item No.3 “Charge for payment transactions paid at intervals through current accounts opened at the State Bank” in the Section III “In-country payment service charge”, specifically as follows:
No.
Type
Collector
Payer
Rate
3.
Charge for payment transactions paid at intervals through current accounts opened at the State Bank
3.1
Payment made in VND
State Bank’s Transaction Center, State Bank’s branches in provinces and centrally-affiliated cities serving the transferor (payer)
Transferor (payer)
+ 0.02% of the payment sum (VND 10,000/item at minimum; VND 100,000/item at maximum)
3.2
Payment made in US dollar (USD)
+ 0.02% of the payment sum (USD 0.2/item at minimum; USD 5/item at maximum)
3.3
Payment made in the Common European Currency (EUR)
+ 0.02% of the payment sum (EUR 0.2/item at minimum; EUR 5/item at maximum)
3. Replacing forms given in Appendices No. 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 to the Circular No. 26/2013/TT-NHNN by  Appendices No. 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 hereto.
4. Adding the form given in the Appendix No. 08 hereto.
1. The Finance – Accounting Department shall provide guidance on accounting for foreign-currency service charge collection transactions of the State Bank’s branches in provinces and centrally-affiliated cities and of the State Bank’s Transaction Center.
2. The Office’s Chief, the Director of the Department of Payment, the Heads of the State Bank’s affiliates, the Directors of the State Bank’s Branches in centrally-affiliated cities and provinces, the Chairs of Management Boards, the Chairs of Members Boards, and the General Directors (Directors) of banks, foreign bank branches and State Treasuries, and other organizations using payment services via the State Bank of Vietnam, shall be responsible for implementing this Circular.
This Circular shall enter into force from November 1, 2019.
 
 
PP. GOVERNOR
DEPUTY GOVERNOR
(Signed and sealed)


Nguyen Kim Anh
(This translation is for reference only)



 © Vietnam Industry and Trade Information Center ( VITIC)- Ministry of Industry and Trade 
License: No 56/GP-TTDT issued by the Ministry of Information and Communications.
Address: Room 605, 6 th Floor, The Ministry of Industry and Trade's Building, No. 655 Pham Van Dong Street, Bac Tu Liem District - Hanoi.
Tel. : (04)38251312; (04)39341911- Fax: (04)38251312
Websites: http://asemconnectvietnam.gov.vn; http://nhanhieuviet.gov.vn
Email: Asem@vtic.vn; Asemconnectvietnam@gmail.com