Wednesday, April 24,2024 - 10:44 GMT+7  Việt Nam EngLish 

Scheme on promoting transfering, maintaining and developing technology from oversea in priority sectors in Vietnam in period to 2025, orientation to 2030 

 Thursday, February 28,2019

AsemconnectVietnam - Completing mechanisms and policies to create favorable conditions for the transfer, mastery and development of technology from abroad into Vietnam, contributing to promoting innovation models in depth.

I. SCHEDULE TARGETS
1. General objectives
Policy orientation to support the transfer, mastery and development of technology from abroad into Vietnam, especially source technologies, high technology, platform technology to quickly innovate technology, shorten the range ways of qualification and technological capacity compared to advanced countries in the region and the world, contributing to restructuring economic sectors to serve the cause of national industrialization and modernization, in which some sectors , areas of international competitiveness and deep involvement in the value chain of production of products with competitive advantages and enhancement of security and defense.
2. Specific objectives
a) Completing mechanisms and policies to create favorable conditions for the transfer, mastery and development of technology from abroad into Vietnam, contributing to promoting innovation models in depth.
b) Focus on developing a number of priority sectors: information and communication, industry, agriculture, construction, transportation, health, natural resources and environment; focusing on a number of fields: information technology industry, electronic industry; mechanical engineering; High-tech agriculture; preserving and processing agricultural, forestry and aquatic products; construction, transport and infrastructure technologies; environmental technology, anti-climate change; pharmaceuticals, diagnosis and treatment of diseases.
c) Improve the technological capacity of organizations and enterprises to serve the transfer, mastery and development of technology from abroad into Vietnam.
II. DUTIES AND SOLUTIONS
1. Building and perfecting the system of mechanisms and policies, raising the efficiency of state management to support the transfer, mastery and development of technologies from abroad into Vietnam:
a) Renovating mechanisms and policies to create a favorable legal environment for the transfer, mastery and development of technologies from abroad into Vietnam, market development, market creation of new technologies and products new products, especially policies that prioritize the use of domestic products and services to create technical standards compared to foreign ones in investment projects;
b) Completing and renovating mechanisms and policies on financing and supporting loans, guaranteeing loans from credit institutions, national technological renewal funds, science and technology development funds of enterprises , ministries, ministerial-level agencies, Government-attached agencies, provinces and centrally-run cities shall meet enterprises' demands for transfer, mastery and development of foreign technologies into Vietnam;
c) Review, amend and supplement preferential policies on tax and credit; remove problems of specialized inspection regulations, administrative procedures for organizations, enterprises and individuals who have activities of transferring, mastering and developing technologies from abroad into Vietnam in the priority sectors and fields;
d) Develop mechanisms to encourage organizations and enterprises to associate with higher education institutions and vocational education establishments to enhance material foundations and train capable high-quality human resources. absorb, master and effectively exploit foreign technology into Vietnam;
d) Renovating the policy of attracting foreign investment (FDI) in the direction of encouraging and prioritizing FDI projects using advanced technology, high technology, smart technology, environmentally friendly and committed. establishment of research and development, human resource training and technology transfer facilities;
e) Strengthen and perfect the statistical work on technology transfer, innovation and application from foreign countries to Vietnam; upgrade database of technology, high technology, technology transfer under the national database on science and technology;
g) Enhance the validity of intellectual property rights, evaluation and valuation of intellectual property and capital contribution of enterprises by intellectual property.
2. Investment in technical infrastructure to support organizations and enterprises to transfer, master and develop technologies from abroad into Vietnam:
a) Review and integrate new investment, upgrade technology research and development infrastructure of science and technology organizations to serve organizations and enterprises to master and develop technology from abroad into Vietnam. Male with development investment programs, programs and other projects of ministries and localities;
b) Creating favorable conditions for enterprises in the sectors and fields prioritized for investment, using their science and technology development fund to enhance technology absorption capacity and technological innovation capacity of enterprise.
3. Improving the quality of human resources:
a) Support to improve the capacity of research staff and technical staff for science and technology enterprises and organizations;
b) Support to foster and improve the professional and human resource skills of the intermediary organization of the science and technology market to meet the needs of enterprises;
c) Strengthen links between higher education institutions, vocational education with organizations and businesses to develop human resources, improve the ability to absorb, master and exploit technology effectively from the country. In addition to Vietnam for engineers and technicians.
4. Determine the priority orientation of transferring, mastering and developing technologies from abroad into Vietnam in different sectors and sectors in accordance with the requirements of innovation, production level and capacity. mastering, self-designing and creating domestic technology. Focus on focusing on the following sectors and fields:
a) Information technology industry, electronics industry;
b) Manufacturing mechanics (automobiles, agricultural machines, construction equipment, industrial equipment, electrical equipment, medical equipment, ...);
c) High-tech agricultural sector;
d) Field of preserving and processing agricultural, forestry and aquatic products;
d) Field of construction technology, traffic and infrastructure;
e) Pharmaceutical field, diagnosis and treatment of diseases;
g) Field of environmental technology, climate change prevention;
h) Defense and security sectors.
Contents of specific orientations are issued in the Appendix attached to this Decision.
5. Deploying to support organizations and enterprises to transfer, master and develop technologies from abroad into Vietnam:
a) Supporting organizations and enterprises to seek technology information, consultancy, technology transfer, training of human resources to master and develop technologies from abroad into Vietnam through scientific programs and national technology;
b) Supporting organizations and enterprises to implement projects on transferring, mastering and developing technologies from abroad into Vietnam through non-state budget funds, the ministry's science and technology development fund; ministerial-level agencies, Government-attached agencies, provinces and centrally-run cities;
c) Mobilize capital sources in the society to support organizations and enterprises to invest in research, application and technological development on the basis of combining: State, enterprises and scientists to improve public capacity. technology and application of new technologies;
d) Deploying credit programs and packages with reasonable interest rates in order to create conditions for organizations and enterprises to access investment capital to transfer, own and develop technologies from abroad into Vietnam.
6. International cooperation:
a) Promote the search, purchase and transfer of high technology, new technologies and advanced technologies into Vietnam to enhance the capacity of organizations and enterprises; create conditions for organizations and enterprises to actively cooperate and receive technology transfer from abroad to produce products with competitive advantages;
b) Strengthening international cooperation with organizations, individuals and overseas Vietnamese in research and development, technology transfer, human resource training, focusing on cooperation with countries industrial development.
7. Information and propaganda:
a) Organize propaganda and dissemination to create a strong change in the awareness of all levels, sectors and the whole society about the role, position and importance of technological innovation, protection and enforcement of intellectual property rights; dissemination and replication of technology innovation examples;
b) Organize activities to connect technology supply and demand, technology and equipment markets, scientific and technological exhibitions, trade promotion activities, investment promotion activities and conferences and seminars. relate to;
c) Raising awareness of the community about new products and services and honoring businesses and individuals with achievements in the transfer, mastery and development of technology from abroad into Vietnam.
III. COST OF IMPLEMENTATION OF THE SCHEME
1. Funding sources for performing tasks under the Scheme are guaranteed from: State budget, self-invested capital of organizations and enterprises, loans from credit institutions and other lawful mobilized capital sources. according to regulations of the Law; in which, the capital source mainly implements the scheme guaranteed by organizations, enterprises or invested in the form of public - private partners.
2. For state budget capital, the estimation of annual budgets shall comply with the provisions of the State Budget Law and be included in the annual budget estimates of ministries, branches and localities. assigned to assume the task.
3. Capital sources from national credit and technology innovation funds, science and technology development funds of enterprises, ministries, ministerial-level agencies, government-attached agencies, and provincial-level cities under the central government to provide loans, guarantee loans for activities of transferring, mastering and developing technologies from abroad into Vietnam in priority sectors and domains to be implemented according to regulations and regulations. activities of credit institutions and funds.
IV. Organization of implementation
1. Ministry of Science and Technology:
a) Take the lead in synthesizing plans to implement the contents of the scheme on the basis of proposals of ministries, branches and localities; coordinate with ministries, branches and localities in organizing the implementation of the Scheme; guide, inspect and organize preliminary and final reviews of the implementation of the Scheme; annually report to the Prime Minister on the implementation of the Scheme; propose amendments and supplements to the plan of deploying contents of the scheme on the basis of written agreement with relevant ministries, branches and localities when necessary;
b) Leading and coordinating with ministries, branches and localities to report to the Prime Minister on updating, supplementing and amending the priority orientation of transferring, mastering and developing technologies from abroad into Vietnam in sectors and domains in each stage issued in the Appendix attached to this Decision, suitable to the practicality and capability of mastering domestic technologies;
c) Formulating plans and state budget estimates for scientific and technological tasks in search of technological information, technological know-how and transfer, master and development of foreign technologies Vietnam belongs to national science and technology programs;
d) Coordinating with relevant ministries, branches and localities in reviewing, supplementing and amending mechanisms and policies to create favorable conditions for organizations and enterprises to transfer, master and develop technologies from foreign countries entering Vietnam;
e) Assume the prime responsibility for, and coordinate with ministries, branches and localities in, upgrading, updating and exploiting databases of technologies, high technologies and technology transfer under the national database on science and public technology.
2. The Ministry of Planning and Investment presides:
a) Balancing and allocating investment funds to enhance material foundations and equipment for scientific and technological organizations;
b) To study, amend and supplement policies to prioritize the use of home-made products meeting technical standards compared to foreign products in investment projects;
c) Develop specific policies and mechanisms to attract high technologies and advanced technologies from foreign countries through foreign direct investment (FDI) activities.
3. Ministry of Finance presides:
a) Balancing and allocating appropriate funds for the implementation of the Scheme;
b) Proposing to amend and supplement preferential policies on tax and credit for activities of transferring, mastering and developing technologies from abroad into Vietnam in priority sectors and fields.
4. Vietnam State Bank:
Direct credit institutions to deploy credit programs and packages at reasonable interest rates in order to create conditions for investment organizations and enterprises to transfer advanced technologies, new technologies and high technologies to access capital. .
5. Ministries: Information and Communications, Industry and Trade, Agriculture and Rural Development, Construction, Transport, Health, Natural Resources and Environment, Science and Technology, People's Committees provinces and centrally-run cities within the scope of their assigned functions, tasks and powers:
a) Review, supplement, amend and publicize the list of priority orientations for transferring, mastering and developing technologies from abroad into Vietnam in different sectors and domains in each period, suitable to the situation socio-economic development and the ability to master and create domestic technologies, on the basis of unified opinions in writing with the Ministry of Science and Technology;
b) Collecting, processing and providing information on technology and equipment, information on technology transfer of priority branches and domains for establishments on technology and technology transfer of establishments national data on science and technology;
c) Performing statistics of technology transfer activities, technology innovation from foreign countries into Vietnam of enterprises.
6. The Ministry of Education and Training and the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs shall, according to their competence:
a) Develop mechanisms to encourage organizations and enterprises to associate with higher education and vocational education establishments to invest in strengthening material bases, equipment and training human resources for enterprises;
b) Develop plans to renovate the training in the system of higher education institutions and vocational education towards the development of human resources for priority sectors and fields.
7. Ministries, ministerial-level agencies, Government-attached agencies and provincial / municipal People's Committees shall have to coordinate with the Ministry of Science and Technology in implementing:
a) Develop a plan to deploy the contents of the scheme and send it to the Ministry of Science and Technology;
b) To organize the implementation of the Scheme's tasks and solutions; proactively allocate capital, support organizations and enterprises to build and implement programs and projects to transfer, master and develop technologies from abroad into Vietnam in line with priority sectors and fields of ministries, branches and localities;
c) Review, amend and supplement functions and tasks of science and technology development funds of ministries, ministerial-level agencies, Government-attached agencies, provinces and centrally run cities to support activities transfer, master and develop technology from abroad into Vietnam;
d) Annually, to evaluate the implementation of the Scheme's tasks and solutions and submit them to the Ministry of Science and Technology for summing up and reporting to the Prime Minister.

Long Giang
Source:Vitic/ thuvienphapluat.vn

  PRINT     BACK
 Plan on improving quality of human resources to 2025 and orientation to 2030
 Program on conservation and development of Vietnamese craft villages in a period of 2021 - 2030
 Implementation plan of marine aquaculture development project in Ninh Binh province to 2030 with a vision to 2045
 Plan on implementing national environmental protection strategy to 2030 with a vision to 2050 in Kien Giang province
 Plan on implementing Decision No. 327/QD-TTG dated March 10, 2022 of the Prime Minister approving the project on developing sustainable and effective wood processing industry in the period of 2021-2030 in Gia Lai province
 Action plan on implementing strategy of sustainable agricultural and rural development in a period of 2022-2030 with a vision to 2050 in Hanoi city
 Plan on implementing Decision No.923/QD-TTG dated August 2, 2022 of the Prime Minister approving science and technology program for new rural construction in a period of 2021-2025 in Vinh Long province
 Plan on implementing strategy of sustainable agricultural and rural development in Bac Kan province in a period of 2021 - 2030 with a vision to 2050
 Action plan on implementing livestock development strategy in a period of 2022-2030 with a vision to 2045 in Hanoi city
 Implementation plan of Vietnam's forestry development strategy for a period of 2021-2030 with a vision to 2050 in Gia Lai province
 National master plan in a period of 2021-2030, vision to 2050
 Program on strengthening environmental protection, food safety and rural clean water supply in building new countryside in a period of 2021-2025
 Digital transformation program on building new countryside, towards smart new countryside in a period of 2021 - 2025
 Rural tourism development program on new rural construction in a period of 2021 - 2025
 Project on development of trade, e-commerce systems and border trade in Binh Phuoc province in a period of 2021-2025, orientation to 2030



 © Vietnam Industry and Trade Information Center ( VITIC)- Ministry of Industry and Trade 
License: No 56/GP-TTDT issued by the Ministry of Information and Communications.
Address: Room 605, 6 th Floor, The Ministry of Industry and Trade's Building, No. 655 Pham Van Dong Street, Bac Tu Liem District - Hanoi.
Tel. : (04)38251312; (04)39341911- Fax: (04)38251312
Websites: http://asemconnectvietnam.gov.vn; http://nhanhieuviet.gov.vn
Email: Asem@vtic.vn; Asemconnectvietnam@gmail.com 

 

Hitcounter: 25710826890