ASEMCONNECT VIETNAM

  List of Vietnam Law

Circular No. 01/2018/TT-BGTVT dated January 03, 2018 of the Ministry of Transport on publishing of seaport waters in Quang Ninh province and area under management of the maritime administration of Quang Ninh

Date: 1/3/2018

MINISTRY OF TRANSPORT
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM 
Independence - Freedom - Happiness  
---------------
No. 01/2018/TT-BGTVT
Hanoi, January 03, 2018
 
CIRCULAR
PUBLISHING OF SEAPORT WATERS IN QUANG NINH PROVINCE AND AREA UNDER MANAGEMENT OF THE MARITIME ADMINISTRATION OF QUANG NINH
Pursuant to the Vietnam Maritime Code No. 95/2015/QH13 dated November 25, 2015;
Pursuant to the Government’s Decree No. 12/2017/ND-CP dated February 10, 2017 on functions, tasks, power and organizational structure of the Ministry of Transport;
Pursuant to the Government’s Decree No. 58/2017/ND-CP dated May 10, 2017 specifying certain articles of the Vietnam Maritime Code on maritime operations management;
Pursuant to opinions of the People’s Committee of Quang Ninh province stated in the official dispatch No. 6557/UBND-XD2 dated August 31, 2017 and the People’s Committee of Hai Phong province stated in the official dispatch No. 5313/UBND-GT3 dated August 24, 2017;
At the request of the Director of Department of Legal Affairs and the Director of the Vietnam Maritime Administration;
The Minister of Transport promulgates a Circular on publishing of seaport waters in Quang Ninh province and area under management of the Maritime Administration of Quang Ninh.
Article 1. Publishing of seaport waters and marine areas in Quang Ninh province
Quang Ninh seaport waters in Quang Ninh province includes the following waters:
1. Quang Ninh seaport waters in Van Gia – Hai Ha area.
2. Quang Ninh seaport waters in Mui Chua area.
3. Quang Ninh seaport waters in Co To area.
4. Quang Ninh seaport waters in Cam Pha – Cua Doi area.
5. Quang Ninh seaport waters in Hon Gai area.
6. Quang Ninh seaport waters in Quang Yen area.
Article 2. Seaport waters in Quang Ninh province
Quang Ninh seaport waters in Quang Ninh province shall be identified by the highest tides.
1. Quang Ninh seaport waters in Van Gia – Hai Ha area shall be determined as follows:
a) Point VH1 (21o24'40.0’’N, 108o01'10.0’’E) connected by straight lines to points VH2 through VH4 with the following coordinates:
VH2: 21o22'20.0’’N, 108o01'10.0’’E;
VH3: 21o22'20.0’’N, 108o00'13.3’’E;
VH4: 21o23'51.0’’N, 108o00'13.3’’E.
b) Point VH4 running along the Northern shore of Vinh Thuc island to point VH5 (21o21'55.2”N, 107o49'31.6”E), point VH5 continuously connected by straight lines to points VH6 through VH13 with the following coordinates:
VH6: 21o20'27.4”N, 107o50'34.0’’E;
VH7: 21o14'10.5”N, 107o56'46.0’’E;
VH8: 21o11'31.4”N, 108o00'30.8”E;
VH9: 21o10'02.9”N, 107o51'58.7”E;
VH10: 21o08'24.5”N, 107o47'54.6”E;
VH11: 21o17'48.0’’N, 107o47'34.0’’E;
VH12: 21o18'59.6”N, 107o48'42.5”E;
VH13: 21o21'13.4”N, 107o49'16.8”E.
c) Point VH13 running along the Northern shore of Cai Chien island to point VH14 (21o18'53.0’’N, 107o43'27.0’’E), point VH14 continuously connected by straight lines to points VH15 through VH16 with the following coordinates:
VH15: 21o20'50.4”N, 107o43'23.0’’E;
VH16: 21o21'47.6”N, 107o44'36.5”E.
d) Point VH16 running along the Southern shore of Mieu island to point VH17 (21o22'23.3’’N, 107o45'17.5”E), point VH17 continuously connected by straight lines to points VH18 through VH21 with the following coordinates:
VH18: 21o23'03.8”N, 107o45'51.4”E;
VH19: 21o24'45.7”N, 107o49'52.0’’E;
VH20: 21o23'09.6”N, 107o50'41.2”E;
VH21: 21o24'03.6”N, 107o54'41.2”E.
dd) Point VH21 connected to point VH1 by a straight line.
2. Quang Ninh seaport waters in Mui Chua area shall be determined as follows:
a) Point MC1 (21o17'11.3’’N, 107o27'05.0’’E) connected by straight lines to points MC2 through MC4 with the following coordinates:
MC2: 21o17'12.6”N, 107o27'08.6”E;
MC3: 21o17'04.9”N, 107o27'18.6”E;
MC4: 21o16'47.6”N, 107o27'04.2”E;
MC5: 21o16'58.5”N, 107o26'52.6”E.
b) Point MC5 running along the bank of Tien Yen river and the edge of Mui Chua wharf to point MC1.
3. Quang Ninh seaport waters in Co To area shall be determined as follows:
a) Point CT1 (20o58'14.3’’N, 107o45'40.8”E) running along the Western shore of Co To island to point CT2 (20o57'59.8”N, 107o45'34.7”E), point CT2 continuously connected by straight lines to points CT3 through CT4 with the following coordinates:
CT3: 20o58'06.6”N, 107o45'11.2”E;
CT4: 20o58'21.6”N, 107o45'17.2”E.
b) Point CT4 connected to point CT1 by a straight line.
4. Quang Ninh seaport waters in Cam Pha – Cua Doi area shall be determined as follows:
a) In Cam Pha area:
Point CP1 (21o02'04.5”N, 107o22'16.5”E) connected by straight lines to points CP2 through CP5 with the following coordinates:
CP2: 21o01'44.7”N, 107o22'39.3’’E;
CP3: 21o00'18.5”N, 107o22'38.8”E;
CP4: 20o59'01.0’’N, 107o23'03.2”E;
CP5: 20o58'02.5”N, 107o23'06.2”E.
Point CP5 running along the Northern, Western and Southern shores of The Vang island to point CP6 (20o56'37.1”N, 107o22'26.7”E), continuously connected to point CP7 (20o55'07.2”N, 107o23'53.2”E) by a straight line.
Point CP7 running along the Northwest shore of Dong Chen island to point CP8 (20o54'23.3’’N, 107o20'33.2”E), point CP8 continuously connected by straight lines to points CP9 through CP10 with the following coordinates:
CP9: 20o54'21.6”N, 107o20'13.2”E;
CP10: 20o53'47.6”N, 107o19'44.7”E.
Point CP10 running along the Western shore of Van Canh island to point CPU (20o52'35.6”N, 107o19'42.3’’E), point CP11 continuously connected to point CP12 (20o51'15.6”N, 107o19'55.6”E) by a straight line.
Point CP12 running along the Western shore of Ngoc Vung island to point CP13 (20o48'18.6”N, 107o20'31.1”E), point CP13 continuously connected by straight lines to points CP14 through CP23 with the following coordinates:
CP14: 20o45'03.6”N, 107o15'23.2”E;
CP15: 20o42'37.6”N, 107o15'23.2”E;
CP16: 20o42'37.6”N, 107o11'29.2”E;
CP17: 20o44'27.6”N, 107o11'29.2”E;
CP18: 20o48'37.9”N, 107o16'19.0’’E;
CP19: 20o49'11.1”N, 107o16'08.7”E;
CP20: 20o52'14.2”N, 107o15'05.5”E;
CP21: 20o57'06.6”N, 107o15'13.2”E;
CP22: 20o58'59.6”N, 107o14'36.7”E;
CP23: 20o59'04.6”N, 107o14'34.7”E.
Point CP23 running along the edge to point CP24 (20o59'16.4”N, 107o14'22.0’’E), point CP24 continuously connected by straight lines to points CP25 through CP26 with the following coordinates:
CP25: 20o59'22.6”N, 107o14'35.2”E;
CP26: 20o59'13.3’’N, 107o14'41.4”E.
Point CP26 running along the Southern shore of Cua Vong island to point CP27 (20o58'57.4”N, 107o15'16.5”E), point CP27 continuously connected by straight lines to points CP28 through CP30 with the following coordinates:
CP28: 20o59'35.6”N, 107o15'46.2”E;
CP29: 20o58'43.4”N, 107o16'37.5”E;
CP30: 20o58'31.4”N, 107o16'49.2”E.
Point CP30 running along the Southern shore of Hon Ot to point CP31 (20o58'36.6”N, 107o17'07.1”E), point CP31 continuously connected by straight lines to points CP32 through CP38 with the following coordinates:
CP32: 20o58'56.6”N, 107o18'27.5”E;
CP33: 20o58'49.1”N, 107o19'03.4”E;
CP34: 20o59'00.6”N, 107o20'41.9”E;
CP35: 20o59'19.0’’N, 107o21'30.6”E;
CP36: 20o59'25.9”N, 107o21'35.6”E;
CP37: 20o59'59.9”N, 107o21'58.5”E;
CP38: 21o00'56.9”N, 107o21'59.8”E.
Point CP38 running along the Eastern shore of Cua Ong ward to point CP39 (21o01'57.6”N, 107o22'06.1”E), continuously connected to point CP1.
b) In Cua Doi area:
Point CD1 (21o00'29.8”N, 107o33'17.6”E) to point CD2 (21o00'29.8”N, 107o34'05.9”E) by a straight line.
Point CD2 running along the Western shore of Cao Lo island to point CD3 (20o58'16.6”N, 107o33'41.5”E), point CD3 continuously connected by straight lines to points CD4 thorough CD5 with the following coordinates:
CD4: 20o58'09.1”N, 107o33'25.8”E;
CD5: 20o59'05.1”N, 107o32'54.2”E.
Point CD5 to point CD1 connected together by a straight line.
5. Quang Ninh seaport waters in Hon Gai area shall be determined as follows:
a) Point HG1 (20o57'36.3’’N, 107o03'55.6"E) running along the Southwest shore of Hon Gai ward to point HG2 (20o56'46.1”N, 107o04'28.6”E).
b) Point HG2 connected by straight lines to points HG3 through HG22 with the following coordinates:
HG3: 20o56'18.1”N, 107o04'26.6”E;
HG4: 20o52'23.3’’N, 107o06'29.5”E;
HG5: 20o51'40.3’’N, 107o07'42.4”E;
HG6: 20o50'32.3’’N, 107o09'02.6”E;
HG7: 20o47'41.6”N, 107o10'11.3’’E;
HG8: 20o46'52.0’’N, 107o10'32.2”E;
HG9: 20o44'27.6”N, 107o11'29.2”E;
HG10: 20o42'37.6”N, 107o11'29.2”E;
HG11: 20o42'37.6”N, 107o09'32.2”E;
HG12: 20o44'33.8”N, 107o09'32.2”E;
HG13: 20o46'21.0’’N, 107o08'39.4”E;
HG14: 20o47'07.1”N, 107o08'26.8”E;
HG15: 20o48'19.8”N, 107o08'05.1”E;
HG16: 20o48'59.6”N, 107o07'37.7”E;
HG17: 20o49'58.9”N, 107o06'46.4”E;
HG18: 20o51'26.9”N, 107o06'05.4”E;
HG19: 20o51'47.0’’N, 107o05'50.8”E;
HG20: 20o52'09.8”N, 107o04'57.3’’E;
HG21: 20o52'42.1”N, 107o03'27.8”E;
HG22: 20o56'52.6”N, 107o03'13.0’’E.
c) Point HG22 running along the Northeast shore of Bai Chay ward to point HG23 (20o59'20.6”N, 107o00'51.2”E).
d) Point HG23 connected by straight lines to points HG24 through HG28 with the following coordinates:
HG24: 20o59'52.6”N, 107o00'51.2”E;
HG25: 21o00'05.6”N, 107o02'56.2”E;
HG26: 20o59'31.6”N, 107o04'52.2”E;
HG27: 20o58'44.6”N, 107o04'17.2”E;
HG28: 20o58'23.2”N, 107o04'15.8”E.
dd) Point HG28 connected to point HG1 by a straight line.
6. Quang Ninh seaport waters in Quang Yen area shall be determined as follows:
a) Point QY1 (20o50'07.8”N, 106o52'59.2”E) connected by straight lines to points QY2 through QY3 with the following coordinates:
QY2: 20o50'11.0’’N, 106o52'21.0’’E;
QY3: 20o50'06.0’’N, 106o52'04.6”E.
b) Point QY3 running along the left bank of Chanh river (from the sea) to point QY4 (20o54'33.6”N, 106o50'00.7”E), connected to point QY5 (20o54'45.6”N, 106o50'13.2”E).
c) Point QY5 running along the right bank of Chanh river (from the sea) to point QY6 (20o52'22.1”N, 106o51'31.7”E), connected to point QY7 (20o51'26.8”N, 107o52'37.7”E).
d) Point QY7 running along the Western shore of Cong island to point QY8 (20o50'50.2”N, 106o52'59.2”E), continuously connected to point QY1.
7. Waters boundaries of the Quang Ninh seaport in Quang Ninh province mentioned herein shall be determined on nautical charts issued by the Maritime Safety Assurance – North in 2015, including: Nautical charts No. VN30001, VN40001, VN40002, VN50003, VN50004, VN50005, VN50006, VN50007, VN50008, VN50047 and nautical charts issued by the Vietnam People's Navy, including: Nautical charts No. IA-25-15 published in 2010 and No. IA-25-10 issued in 1985. Coordinates of the points mentioned in Clauses 1, 2, 3, 4, 5 and 6 this Article and Clause 2 Article 3 herein shall be applied to the coordinate system of VN-2000 and converted into the WGS - 84 provided in the Appendix attached hereto.
Article 3. Areas for pilot embarkation and disembarkation, quarantine areas, anchorage, transshipment areas, storm shelters and water areas and other relevant waters
1. The Director of the Vietnam Maritime Administration shall publish areas of pilot embarkation and disembarkation, quarantine areas, storm shelters, anchorage, transshipment areas where vessels enter/leave the Quang Ninh seaport, water areas and other relevant waters.
2. Depending on actual conditions, vessels shall enter or leave the Hai Phong seaport but shall anchor to seek shelters from a storm, transship or reduce part of cargoes before anchoring to wharves of the Hai Phong seaport or transship to receive additional cargoes after receiving part of cargoes at wharves of the Hai Phong seaport in waters of Quang Ninh seaport and allocated in any of the following positions by the Maritime Administration of Quang Ninh:
a) Vessels seeking shelters from the storm shall be allocated in positions with the following coordinates:
HG1-1: 20o56'14.5”N, 107o04'10.7”E;
HG2-1: 20o56'20.5”N, 107o04'04.7”E;
HG3-1: 20o56'32.5”N, 107o04'04.7”E.
b) Vessels transporting cargoes that cause no contamination or toxic shall be allocated to transship in positions with the following coordinates:
HL3-1: 20o50'28.1”N, 107o07'55.2”E;
HL3-5: 20o51'51.6”N, 107o06'41.7”E;
HL3-6: 20o51'59.1”N, 107o06'15.9”E.
Vessels shall not be allowed to handle or transship bulk cargoes, such as: cement, clinker, woodchips or limestone with a size of not exceeding 4x6 cm at the points HL3-1, HL3-5 and HL3-6 mentioned above.
c) Vessels transporting cargoes that cause contamination or toxic shall be allocated to transship at the position of HN2-13 (20o56'04.3’’N, 107o16'41.4”E).
Allocation of vessels entering/leaving the Hai Phong seaport but required to mooring for transshipment specified in this Clause shall terminate when the Lach Huyen wharf of the Hai Phong seaport is announced to come into operation by a competent authority.
Article 4. Responsibilities of the Maritime Administration of Quang Ninh and relevant parties
1. Responsibilities of the Maritime Administration of Quang Ninh:
a) Perform duties and power in accordance with provisions of the Vietnam Maritime Code and relevant legal documents for maritime operations at wharves and seaport waters in Quang Ninh province and maritime operations related to planning, establishment or investment in construction of wharves in Yen Hung wharf (Chanh river, Bach Dang river, Nha Mac pond) in Quang Ninh province;
b) Appoint specific positions for vessels embarking or disembarking pilot, following quarantine, seeking shelters from storms, anchoring or transshipping in waters under regulations, ensuring marine security and environmental safety;
c) Appoint specific positions for vessels seeking shelters from storms, transship for vessels entering/leaving the Hai Phong seaport that have to seek for shelters or transship in the Quang Ninh seaport at the positions stated in Points a and b Clause 2 Article 3 herein and promptly report to the Maritime Administration of Hai Phong.
d) Provide the Maritime Administration of Hai Phong with names, nationalities, primary specifications and other necessary information of vessels that must announce or confirm arrival of vessels at the port within 4 hours before vessels arrive at positions of pilot embarkation and disembarkation of the Hai Phong seaport to enter waters of the Quang Ninh seaport in Quang Yen area;
dd) Provide the Maritime Administration of Hai Phong with names, nationalities, primary specifications and other necessary information of vessels that must announce departure of vessels from the port within 2 hours before vessels enter waters boundaries of the Hai Phong seaport when leaving waters of the Quang Ninh seaport in Quang Yen area.
e) Carry out state management of marine security and prevention of environmental pollution in the territorial waters of Quang Ninh province, apart from the scopes of waters mentioned in Article 2 herein.
2. Responsibilities of the Maritime Administration of Hai Phong:
a) Request the Maritime Administration of Quang Ninh to appoint specific positions for vessels to seek shelters from storms or transship at positions stated in Clause 2 Article 3 herein if required;
b) Provide the Maritime Administration of Quang Ninh with names, nationalities, primary specifications and other necessary information of vessels, types of cargoes, quantity of cargoes that need to be handled at the anchorage or transshipment areas of the Quang Ninh seaport within 4 hours before vessels enter waters boundaries of the Quang Ninh seaport;
c) Inform the Maritime Administration of Quang Ninh of maneuvering of vessels leaving for storm-sheltering or transshipment appointed by the Maritime Administration of Quang Ninh within 2 hours before leaving;
d) Follow procedures for entering and leaving the Hai Phong seaport provided that vessels are able to seek shelters from storms or transship in waters of the Quang Ninh seaport at the positions stated in Points a and b Clause 2 Article 3 herein;
dd) Cooperate with the Maritime Administration of Quang Ninh to maneuver vessels to enter or leave waters of the Quang Ninh seaport in Quang Yen area, ensuring marine security and prevention of environmental pollution.  
3. Responsibilities of the Vietnam Inland Waterway Administration and the Department of Transport of Quang Ninh province:
a) Manage, maintain, ensure security and prevent environmental pollution on inland waterways routes in waters of Quang Ninh seaport.
b) Carry out state and transport management in port or inland waterways wharves under their management in waters of Quang Ninh seaport.
Article 5. Effect
1. This Circular comes into force from March 01, 2018.
2. The Circular No. 35/2014/TT-BGTVT dated August 19, 2014 by the Minister of Transport on publishing of seaport waters in Quang Ninh province and areas under management of the Maritime Administration of Quang Ninh shall be superseded by this Circular.
Article 6. Implementation
Chief of secretariat and chief of inspectorate of the Ministry of Transport, Directors, Director of the Vietnam Maritime Administration, Director of the Vietnam Inland Waterway Administration, Director of the Department of Transport of Quang Ninh province, Director of Department of Transport of Hai Phong province, Director of the Maritime Administration of Quang Ninh, Director of the Maritime Administration of Hai Phong, heads of authorities, organizations and individuals relevant shall implement this Circular.
 
 
PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed and sealed)




Nguyen Van Cong
 
COORDINATE SYSTEM CONVERSION TABLE
(Attached to the Circular No. 01/2018/TT-BGTVT dated January 03, 2018 by the Minister of Transport)
1. Coordinates of points in Van Gia – Hai Ha area
Point
VN-2000 coordinate system
WGS-84
Latitude (N)
Longitude (E)
Latitude (N)
Longitude (E)
VH1
21o24'40.0’’
108o01'10.0’’
21o24'36.4”
108o01'16.8”
VH2
21o22'20.0’’
108o01'10.0’’
21o22'16.4”
108o01'16.8”
VH3
21o22'20.0’’
108o00'13.3’’
21o22'16.4”
108o00'20.1”
VH4
21o23'51.0’’
108o00'13.3’’
21o23'47.4”
108o00'20.1”
VH5
21o21'55.2”
107o49'31.6”
21o21'51.6”
107o49'38.4”
VH6
21o20'27.4”
107o50'34.0’’
21o20'23.8”
107o50'40.8”
VH7
21o14'10.5”
107o56'46.0’’
21o14'06.9”
107o56'52.8”
VH8
21o11'31.4”
108o00'30.8”
21o11'27.8”
108o00'37.6”
VH9
21o10'02.9”
107o51'58.7”
21o09'59.3’’
107o52'05.5”
VH10
21o08'24.5”
107o47'54.6”
21o08'20.9”
107o48'01.4”
VH11
21o17'48.0’’
107o47'34.0’’
21o17'44.4”
107o47'40.8”
VH12
21o18'59.6”
107o48'42.5”
21o18'56.0’’
107o48'49.3’’
VH13
21o21'13.4”
107o49'16.8”
21o21'09.8”
107o49'23.6”
VH14
21o18'53.0’’
107o43'27.0’’
21o18'49.4”
107o43'33.8”
VH15
21o20'50.4”
107o43'23.0’’
21o20'46.8”
107o43'29.8”
VH16
21o21'47.6”
107o44'36.5”
21o21'44.0’’
107o44'43.3’’
VH17
21o22'23.3’’
107o45'17.5”
21o22'19.7”
107o45'24.3’’
VH18
21o23'03.8”
107o45'51.4”
21o23'00.2”
107o45'58.2”
VH19
21o24'45.7”
107o49'52.0’’
21o24'42.1”
107o49'58.8”
VH20
21o23'09.6”
107o50'41.2”
21o23'06.0’’
107o50'48.0’’
VH21
21o24'03.6”
107o54'41.2”
21o24'00.0’’
107o54'48.0’’
2. Coordinates of points in Mui Chua area
Point
VN-2000 coordinate system
WGS-84
Latitude (N)
Longitude (E)
Latitude (N)
Longitude (E)
MC1
21o17'11.3’’
107o27'05.0’’
21o17'07.7”
107o27'11.8”
MC2
21o17'12.6”
107o27'08.6”
21o17'09.0’’
107o27'15.4”
MC3
21o17'04.9”
107o27'18.6”
21o17'01.3’’
107o27'25.4”
MC4
21o16'47.6”
107o27'04.2”
21o16'44.0’’
107o27'11.0’’
MC5
21o16'58.5”
107o26'52.6”
21o16'54.9”
107o26'59.4”
3. Coordinates of points in Co To area
Point
VN-2000 coordinate system
WGS-84
Latitude (N)
Longitude (E)
Latitude (N)
Longitude (E)
CT1
20o58'14.3’’
107o45'40.8”
20o58'10.7”
107o45'47.6”
CT2
20o57'59.8”
107o45'34.7”
20o57'56.2”
107o45'41.5”
CT3
20o58'06.6”
107o45'11.2”
20o58'03.0’’
107o45'18.0’’
CT4
20o58'21.6”
107o45'17.2”
20o58'18.0’’
107o45'24.0’’
4. Coordinates of points in Cam Pha – Cua Doi area
a) Cam Pha area
Point
VN-2000 coordinate system
WGS-84
Latitude (N)
Longitude (E)
Latitude (N)
Longitude (E)
CP1
21o02'04.5”
107o22'16.5”
21o02'00.9”
107o22'23.3’’
CP2
21o01'44.7”
107o22'39.3’’
21o01'41.1”
107o22'46.1”
CP3
21o00'18.5”
107o22'38.8”
21o00'14.9”
107o22'45.6”
CP4
20o59'01.0’’
107o23'03.2”
20o58'57.4”
107o23'10.0’’
CP5
20o58'02.5”
107o23'06.2”
20o57'58.9”
107o23'13.0’’
CP6
20o56'37.1”
107o22'26.7”
20o56'33.5”
107o22'33.5”
CP7
20o55'07.2”
107o23'53.2”
20o55'03.6”
107o24'00.0’’
CP8
20o54'23.3’’
107o20'33.2”
20o54'19.7”
107o20'40.0’’
CP9
20o54'21.6”
107o20'13.2”
20o54'18.0’’
107o20'20.0’’
CP10
20o53'47.6”
107o19'44.7”
20o53'44.0’’
107o19'51.5”
CP11
20o52'35.6”
107o19'42.3’’
20o52'32.0’’
107o19'49.1”
CP12
20o51'15.6”
107o19'55.6”
20o51'12.0’’
107o20'02.4”
CP13
20o48'18.6”
107o20'31.1”
20o48'15.0’’
107o20'37.9”
CP14
20o45'03.6”
107o15'23.2”
20o45'00.0’’
107o15'30.0’’
CP15
20o42'37.6”
107o15'23.2”
20o42'34.0’’
107o15'30.0’’
CP16
20o42'37.6”
107o11'29.2”
20o42'34.0’’
107o11'36.0’’
CP17
20o44'27.6”
107o11'29.2”
20o44'24.0’’
107o11'36.0’’
CP18
20o48'37.9”
107o16'19.0’’
20o48'34.3’’
107o16'25.8”
CP19
20o49'11.1”
107o16'08.7”
20o49'07.5”
107o16'15.5”
CP20
20o52'14.2”
107o15'05.5”
20o52'10.6”
107o15'12.3’’
CP21
20o57'06.6”
107o15'13.2”
20o57'03.0’’
107o15'20.0’’
CP22
20o58'59.6”
107o14'36.7”
20o58'56.0’’
107o14'43.5”
CP23
20o59'04.6”
107o14'34.7”
20o59'01.0’’
107o14'41.5”
CP24
20o59'16.4”
107o14'22.0’’
20o59'12.8”
107o14'28.8”
CP25
20o59'22.6”
107o14'35.2”
20o59'19.0’’
107o14'42.0’’
CP26
20o59'13.3’’
107o14'41.4”
20o59'09.7”
107o14'48.2”
CP27
20o58'57.4”
107o15'16.5”
20o58'53.8”
107o15'23.3’’
CP28
20o59'35.6”
107o15'46.2”
20o59'32.0’’
107o15'53.0’’
CP29
20o58'43.4”
107o16'37.5”
20o58'39.8”
107o16'44.3’’
CP30
20o58'31.4”
107o16'49.2”
20o58'27.8”
107o16'56.0’’
CP31
20o58'36.6”
107o17'07.1”
20o58'33.0’’
107o17'13.9”
CP32
20o58'56.6”
107o18'27.5”
20o58'53.0’’
107o18'34.3’’
CP33
20o58'49.1”
107o19'03.4”
20o58'45.5”
107o19'10.2”
CP34
20o59'00.6”
107o20'41.9”
20o58'57.0’’
107o20'48.7”
CP35
20o59'19.0’’
107o21'30.6”
20o59'15.4”
107o21'37.4”
CP36
20o59'25.9”
107o21'35.6”
20o59'22.3’’
107o21'42.4”
CP37
20o59'59.9”
107o21'58.5”
20o59'56.3’’
107o22'05.3’’
CP38
21o00'56.9”
107o21'59.8”
21o00'53.3’’
107o22'06.6”
CP39
21o01'57.6”
107o22'06.1”
21o01'54.0’’
107o22'12.9”
b) Cua Doi area
Point
VN-2000 coordinate system
WGS-84
Latitude (N)
Longitude (E)
Latitude (N)
Longitude (E)
CD1
21o00'29.8”
107o33'17.6”
21o00'26.2”
107o33'24.4”
CD2
21o00'29.8”
107o34'05.9”
21o00'26.2”
107o34'12.7”
CD3
20o58'16.6”
107o33'41.5”
20o58'13.0’’
107o33'48.3’’
CD4
20o58'09.1”
107o33'25.8”
20o58'05.5”
107o33'32.6”
CD5
20o59'05.1”
107o32'54.2”
20o59'01.5”
107o33'01.0’’
5. Coordinates of points in Hon Gai area
Point
VN-2000 coordinate system
WGS-84
Latitude (N)
Longitude (E)
Latitude (N)
Longitude (E)
HG1
20o57'36.3’’
107o03'55.6”
20o57'32.7”
107o04'02.4”
HG2
20o56'46.1”
107o04'28.6”
20o56'42.5”
107o04'35.4”
HG3
20o56'18.1”
107o04'26.6”
20o56'14.5”
107o04'33.4”
HG4
20o52'23.3’’
107o06'29.5”
20o52'19.7”
107o06'36.3’’
HG5
20o51'40.3’’
107o07'42.4”
20o51'36.7”
107o07'49.2”
HG6
20o50'32.3’’
107o09'02.6”
20o50'28.7”
107o09'09.4”
HG7
20o47'41.6”
107o10'11.3’’
20o47'38.0’’
107o10'18.1”
HG8
20o46'52.0’’
107o10'32.2”
20o46'48.4”
107o10'39.0’’
HG9
20o44'27.6”
107o11'29.2”
20o44'24.0’’
107o11'36.0’’
HG10
20o42'37.6”
107o11'29.2”
20o42'34.0’’
107o11'36.0’’
HG11
20o42'37.6”
107o09'32.2”
20o42'34.0’’
107o09'39.0’’
HG12
20o44'33.8”
107o09'32.2”
20o44'30.2”
107o09'39.0’’
HG13
20o46'21.0’’
107o08'39.4”
20o46'17.4”
107o08'46.2”
HG14
20o47'07.1”
107o08'26.8”
20o47'03.5”
107o08'33.6”
HG15
20o48'19.8”
107o08'05.1”
20o48'16.2”
107o08'11.9”
HG16
20o48'59.6”
107o07'37.7”
20o48'56.0’’
107o07'44.5”
HG17
20o49'58.9”
107o06'46.4”
20o49'55.3’’
107o06'53.2”
HG18
20o51'26.9”
107o06'05.4”
20o51'23.3’’
107o06'12.2”
HG19
20o51'47.0’’
107o05'50.8”
20o51'43.4”
107o05'57.6”
HG20
20o52'09.8”
107o04'57.3’’
20o52'06.2”
107o05'04.1”
HG21
20o52'42.1”
107o03'27.8”
20o52'38.5”
107o03'34.6”
HG22
20o56'52.6”
107o03'13.0’’
20o56'49.0’’
107o03'19.8”
HG23
20o59'20.6”
107o00'51.2”
20o59'17.0’’
107o00'58.0’’
HG24
20o59'52.6”
107o00'51.2”
20o59'49.0’’
107o00'58.0’’
HG25
21o00'05.6”
107o02'56.2”
21o00'02.0’’
107o03'03.0’’
HG26
20o59'31.6”
107o04'52.2”
20o59'28.0’’
107o04'59.0’’
HG27
20o58'44.6”
107o04'17.2”
20o58'41.0’’
107o04'24.0’’
HG28
20o58'23.2”
107o04'15.8”
20o58'19.6”
107o04'22.6”
6. Coordinates of points in Quang Yen area
Point
VN - 2000 coordinate system
WGS- 84
Latitude (N)
Longitude (E)
Latitude (N)
Longitude (E)
QY1
20o50'07.8”
106o52'59.2”
20o50'04.2”
106o53'06.0’’
QY2
20o50'11.0’’
106o52'21.0’’
20o50'07.4”
106o52'27.8”
QY3
20o50'06.0’’
106o52'04.6”
20o50'02.4”
106o52'11.4”
QY4
20o54'33.6”
106o50'00.7”
20o54'30.0’’
106o50'07.5”
QY5
20o54'45.6”
106o50'13.2”
20o54'42.0’’
106o50'21.0’’
QY6
20o52'22.1”
106o51'31.7”
20o52'18.5”
106o51'38.5”
QY7
20o51'26.8”
107o52'37.7”
20o51'23.2”
106o52'44.5”
QY8
20o50'50.2”
106o52'59.2”
20o50'46.6”
106o53'06.0’’
7. Coordinates of points for anchoring to Hai Phong seaport
Point
VN - 2000 coordinate system
WGS- 84
Latitude (N)
Longitude (E)
Latitude (N)
Longitude (E)
HG1-1
20o56'14.5”
107o04'10.7”
20o56'10.9”
107o04'17.5”
HG2-1
20o56'20.5”
107o04'04.7”
20o56'16.9”
107o04'11.5”
HG3-1
20o56'32.5”
107o04'04.7”
20o56'28.9”
107o04'11.5”
HL3-1
20o50'28.1”
107o07'55.2”
20o50'24.5”
107o08'02.0’’
HL3-5
20o51'51.6”
107o06'41.7”
20o51'48.0’’
107o06'48.5”
HL3-6
20o51'59.1”
107o06'15.9”
20o51'55.5”
107o06'22.7”
HN2-13
20o56'04.3’’
107o16'41.4”
20o56'00.7”
107o16'48.2”
 
 (This translation is for reference only)



 © Vietnam Industry and Trade Information Center ( VITIC)- Ministry of Industry and Trade 
License: No 56/GP-TTDT issued by the Ministry of Information and Communications.
Address: Room 605, 6 th Floor, The Ministry of Industry and Trade's Building, No. 655 Pham Van Dong Street, Bac Tu Liem District - Hanoi.
Tel. : (04)38251312; (04)39341911- Fax: (04)38251312
Websites: http://asemconnectvietnam.gov.vn; http://nhanhieuviet.gov.vn
Email: Asem@vtic.vn; Asemconnectvietnam@gmail.com