Decision No.: 45/2017/QD-TTg dated November 16, 2017 of the Prime Minister on amendments to the Prime Minister’s Decision No. 36/2016/QD-TTg dated September 01, 2016 on application of ordinary import duties
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
Ha Noi, November 16, 2017
ON AMENDMENTS TO THE PRIME MINISTER’S DECISION NO. 36/2016/QD-TTG DATED SEPTEMBER 01, 2016 ON APPLICATION OF ORDINARY IMPORT DUTIES
Pursuant to Law on the Government's organization dated June 19, 2015;
Pursuant to Law on export and import duties dated April 06, 2016;
At the request of Minister of Finance;
The Prime Minister promulgates the Decision on amendment to the Prime Minister’s Decision No.36/2016/QD-TTg
dated September 01, 2016 on application of ordinary import duties.
Article 1. Amendments to Point a Clause 1 and Clause 2 Article 3:
1. Point a Clause 1 Article 3 is amended as follows:
“a) A list (descriptions and 8-digit codes) of articles to which 0% import duty is applied as specified in Sections I and II of Appendix II of the Government's Decree No. 125/2017/ND-CP dated November 16, 2017 on amendments to the Government’s Decree No. 122/2016/ND-CP.”
2. Clause 2 Article 3 is amended as follows:
“2. Ordinary duties on imports that are not listed in the Appendix enclosed herewith and are not eligible for preferential duties or special preferential duties specified in Clauses a and b Article 5 of the Law on export and import duties No. 107/2016/QH13 shall be equal to 150% of the preferential duty rates on corresponding articles specified in Appendix II of Decree No.125/2017/ND-CP.”
Article 2. The Appendix on ordinary import duty rates of this Decision supersedes those of the Prime Minister’s Decision No. 36/2016/QD-TTg dated September 01, 2016 on application of ordinary import duties.
Article 3. Effect and implementation
1. This Decision comes into force from January 01, 2018.
2. Ministers, heads of ministerial agencies and Governmental agencies, Chairmen/Chairwomen of People’s Committees of provinces and relevant individuals and organizations take responsibility for implementing this Decision
(Signed and sealed)
Nguyen Xuan Phuc
(This translation is for reference only)